Beispiele für die Verwendung von "функциональность" im Russischen
Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально.
Pero hemos podido reproducir la funcionalidad de la estructura del hígado, experimentalmente.
То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность.
Los pliegues determinan la estructura y la funcionalidad.
И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей.
Ahora mi objetivo es la funcionalidad emocional de las cosas.
Но в постиндустриальных обществах потребители ищут в продукции больше, чем просто функциональность.
Sin embargo, en las sociedades post-industriales los consumidores buscan en un producto más que sólo funcionalidad.
Но вы получаете 80 процентов функциональности, за 1 процент от стоимости.
Pero usted logra el 80 por ciento de la funcionalidad por alrededor de un uno por ciento del costo.
Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность.
Un diseño único de tobillo, de apariencia, flexión y función humanas.
Если вы слишком упрощаете что-то простое, теряется функциональность.
Si uno quita demasiado a algo que es simple, pierde su función.
Функциональность типа "достаточный минимум" делает оборудование доступным без ущерба для качества.
Las funciones "básicas" hacen más asequible el equipo sin afectar la calidad.
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства - вещи, функциональность которых известна заранее, вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения.
En lugar de construir aparatos que se comporten bien - cosas que, de forma previa, se sabe lo que harán - empiezan a construirse herramientas más abiertas.
Первые проекты были ничтожными, но они брали технологию и, возможно, превращали ее в вещи, которые люди бы использовали по-новому и нашли бы новую функциональность.
Así, los primeros proyectos fueron humildes, pero tomaron la tecnología y la convirtieron en cosas que la gente podia usar de una manera nueva y tal vez encontrarle nuevas funciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung