Exemplos de uso de "хлеба" em russo com tradução "pan"

<>
Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста. Por favor, córtame una rodaja de pan.
Мне нравится запах свежего хлеба. Me gusta el aroma del pan fresco.
У меня здесь две буханки хлеба. Tengo dos panes de molde aquí.
Она купила буханку хлеба этим утром. Ella compró una barra de pan esta mañana.
критика в адрес короля, кража куска хлеба. criticar al rey, robar una hogaza de pan.
Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба? ¿Saben cuánto cuesta verdaderamente una pieza de pan?
Таким образом, это вызов для нашего хлеба. Así que este es el reto para este pan.
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные! ¡Si no tienen pan, que coman pasteles!
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. No comí más que pan y mantequilla.
Такова история хлеба, какой мы знаем её сегодня. Así que esta es la historia del pan como lo conocemos hoy.
А фишка изобретения нарезанного хлеба в том, что Y lo significativo acerca de la creación del pan lactal es que.
Одним из лозунгов был "Нет хлеба без свободы". Uno de los lemas era "no hay pan sin libertad".
"Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?" "¿Quiere decir que Dios no quería mi pan?"
За прошлый год он продал хлеба на 10 миллионов долларов. El año pasado vendió pan francés por un valor de 10 millones de doláres.
Циники могут называть это старой рутинной практикой "хлеба и зрелищ". Los cínicos podrían decir que se trata de la antigua rutina de pan y circo.
белого хлеба из супермаркета, который, как мне сказали, называется "Чудо-хлеб". pan blanco, pre-envasado, que me han dicho que se llama "Pan-maravilla".
И вот, я заканчиваю выпечку своего хлеба сегодня - Я испекла его сама. Y así mientras estoy terminando mi pan aquí - y he estado hornéandolo.
Я думаю, причина в том, что мы считаем этот тип хлеба более натуральным. Y creo que es porque sentimos que esta clase de pan se trata de algo auténtico.
"Когда у вас в желудке пусто, вы требуете не демократии, вы требуете хлеба!" "cuando tienes el estómago vacío, ¡no pides democracia, sino pan!"
Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине. Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa, dado que todo ello podía comprarse en cualquier tienda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.