Exemplos de uso de "холоднее" em russo com tradução "frío"

<>
Traduções: todos456 frío456
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее. El clima puede volverse más cálido, o más frío o más seco, o más húmedo.
Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета - менее интненсивным. las condiciones eran bastante más frias, pero también menos intensas con respecto a los rayos UV.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола. Algunos son más fríos, algunos más cálidos, es una curva en forma de campana.
Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее. Si hay energía retenida en su camino de salida, entonces se concentraría más calor aquí y estaría más frío aquí.
С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе. Es realmente un factor de viento frío, el cual es más bajo que un día de verano en Marte.
Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток. Entonces, a menos 271 grados, más fríos que en el espacio interestelar, esos cables pueden transmitir esa corriente.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го. En el caso de los vikingos de Groenlandia, el clima se hizo más frío a finales del 1300 y especialmente a lo largo del 1400.
Вода в озере очень холодная. El agua del lago está muy fría.
"Холодная война" дала ответ всем. La victoria de la Guerra Fría ofreció la respuesta a cada uno de ellos.
Холодная война закончилась поколение назад; La Guerra Fría terminó hace una generación;
Вчера утром было очень холодно. Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Слишком холодно, чтобы включить вентилятор. Hace frío para prender el ventilador.
Вверху, на севере, очень холодно. En el norte, muy frío.
Это не холодное, а горячее. Esto no está frío, está caliente.
Конец Холодной Войны все изменил. El fin de la guerra fría lo cambió todo.
Затем наступил конец Холодной Войны. Después llegó el final de la Guerra Fría.
Кто хочет холодной войны II? ¿Quién quiere una segunda Guerra Fría?
Сексуально непривлекательные для нас холодны. Las personas que no son atractivas nos dejan fríos.
Она была мертвенно холодная на ощупь. Era frío como si estuviera muerto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.