Exemplos de uso de "хорошие" em russo

<>
У Тома были хорошие намерения. Tom tenía buenas intenciones.
Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости. Al gobierno nigeriano le vendría bien recibir buenas noticias.
Лула хотел бы сохранить хорошие отношения с Моралесом, но он не может проявлять благожелательность по отношению к соседу-экспроприатору, одновременно защищая интересы промышленников и потребителей в Сан-Паулу. Lula quiere ser amable con Morales, pero no puede ser cordial con su vecino expropiador y al mismo tiempo tener contentos a los industriales y consumidores de Saõ Paulo.
Но есть и хорошие новости: Sin embargo, hay algunas buenas noticias:
У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира. Están bien situados en el grupo de clasificación para el Mundial.
Это позволяет делать хорошие рисунки. Eso crea una buena caricatura.
Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты. Una evaluación temprana de los planes de estímulo indica que el programa de China ha funcionado bien.
Есть хорошие и плохие лжецы. Hay buenos mentirosos y malos mentirosos.
Эксперты утверждают, что хорошо продуманные системы очень похожи на хорошие декорации в театре. Los expertos argumentan que los sistemas bien diseñados son como la dirección de escena en una obra de teatro.
Хорошие времена латиноамериканского пути развития Buenos tiempos en América Latina
И чтобы заниматься чем-то совместно, нам нужны хорошие законы о справедливом использовании. Y para esa actividad compartida tenga lugar, tenemos que tener espacios bien protegidos de uso justo.
Хорошие новости в плохие времена Buenas noticias en tiempos no tan buenos
Эта стратегия принесла хорошие результаты и помогла ослабить исламскую оппозицию резким изменениям, сопровождавшим быструю экономическую модернизацию страны. La estrategia funcionó bien y ayudó a desactivar la oposición islámica a los difíciles cambios que acompañaban la rápida modernización económica del país.
Они просто придумывают хорошие идеи. Sólo piensan buenas ideas.
Действительно, по показателям роста выработки на одного занятого работника Япония имеет довольно хорошие показатели с начала тысячелетия. De hecho, en términos de crecimiento del producto por trabajador empleado, a Japón le ha ido muy bien desde inicios del nuevo siglo.
Что ж, это хорошие новости. Bien, esta es la buena noticia.
Не случайно, что эти страны, которые не произвели полную либерализацию своих финансовых рынков, смогли показать такие хорошие результаты. No es casual que a estos países, que no habían liberalizado completamente sus mercados de capitales, les haya ido tan bien.
Таким образом, это хорошие новости. Son buenas noticias.
Поэтому даже хорошие, критические вопросы или данные из хорошего источника, раскопанные гражданскими исследователями, считаются "радиоактивными" для высокообразованных формальных журналистов. De manera que hasta las cuestiones válidas y críticas o los datos bien documentados desenterrados por investigadores ciudadanos tienden a ser considerados como radioactivos por los periodistas formales altamente educados.
Хорошие фильмы расширяют наши горизонты. Las buenas películas amplían nuestros horizontes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.