Exemplos de uso de "хотеться" em russo

<>
если политика экономического развития работает, людям не должно хотеться переезжать. si las políticas en pro del desarrollo funcionan, las personas no sienten deseos de desplazarse.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Quería construir un molino de viento.
Хотелось бы закончить вот чем. Me gustaría terminar diciendo solo esto.
Вам хочется спать после этого. Le empieza a dar sueño.
Хотелось бы иметь больше образования. Hubiéramos deseado sacar más partido de ella.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Мне бы хотелось рассказать вам о них подробнее. Y me encantaría contarles más;
Хотелось бы, чтобы кандидаты в президенты Мексики предложили платформы с идеями и предложениями, которые отвечают проблемам, которые стоят перед страной, но сейчас дефицит этого вещества наблюдается везде, почти все время. Uno preferiría que los candidatos presidenciales de México ofrecieran plataformas con ideas y propuestas que respondan a los desafíos que enfrenta el país, pero este déficit de sustancia ocurre en todas partes ahora, casi todo el tiempo.
Хотелось бы отключить эту программку. A decir verdad, querríamos poder apagar ese programa.
Мне тоже хотелось бы пойти. También me gustaría ir.
Мне очень хочется изучить Вас, Lo que sea, en lugar de borrarte, prefiero estudiarte.
Ей хотелось бы быть красивой. Ella deseaba ser hermosa.
Нам бы хотелось понимать это лучше. Nos gustaría entenderlo mejor.
Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени. Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo.
Нам всем хочется стать звездами: Todos queremos ser estrellas:
Мне бы хотелось бегло говорить на английском. Me gustaría hablar fluidamente inglés.
С ней не хочется работать. Uno no puede estar seguro de trabajar para ella.
А потом хочется зайти ещё глубже. Pero si realmente desearan profundizar.
хочется увидеть то, что их притягивает; me gusta ver los enlaces que comparten;
Мне бы хотелось поговорить со всеми и пригласить вас прийти и посмотреть поближе. Así que me encantaría hablar con todos ustedes, e invitarlos a que vengan y vean el proyecto más de cerca.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.