Exemplos de uso de "цифр" em russo com tradução "cifra"

<>
В ожидании цифр роста в Еврозоне A la espera de las cifras de crecimiento de la zona del euro
Анна знает первую тысячу цифр числа ? наизусть. Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria.
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать. Es evidente que es necesario mejorar la calidad de las cifras.
Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр. No obstante, ocultas entre esas cantidades asombrosas se encuentran cifras más esperanzadoras.
Ценник высокий, но нынешний экономический и финансовый кризис научил нас не бояться десятизначных цифр. Los costos son enormes, pero la actual crisis económica y financiera nos ha enseñado a no tener miedo a los números de diez cifras.
Тогда я взял и собрал значительное количество цифр, освещённых в разных источниках прессы, и придал отдельным блокам разные размеры, в соответствии с размерами сумм. Así es que, escarbé en un montón de cifras publicadas en diversos medios de comunicación y luego adapté las casillas a las cantidades.
Но за сияющими горизонтами и впечатляющими статистическими показателями существует ещё одна реальность, полная неразрешённых проблем и обескураживающих цифр, которые указывают на значительно более мрачный сценарий. Pero detrás de los deslumbrantes panoramas urbanos y las estadísticas impresionantes, existe otra realidad, una repleta de problemas sin resolver y cifras preocupantes que sugieren un escenario mucho más oscuro.
И вот самая ощеломляющая цифра. Y la cifra más sorprendente.
И цифрами этого не выразить. Y, no obstante, estas cifras no le hacen justicia.
Приведу вам ещё одну цифру: Una cifra en ese sentido:
Эта цифра ниже, чем в США. Esa cifra es más baja que en los Estados Unidos.
Суровая реальность за этими цифрами такова: La dura realidad que hay detrás de esas cifras es ésta:
Вот эти чудовищные цифры по Африке. Pueden ver estas horribles cifras de África.
Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%. En el caso de Camboya, la cifra correspondería aproximadamente al 62%.
Как очень часто в Китае, цифры впечатляют. Como suele ser habitual en China, las cifras son sorprendentes.
Давайте сперва посмотрим на цифры по стране. Observemos con atención, en primer lugar, las cifras nacionales.
Эти цифры - лишь первые ласточки нарождающейся тенденции. Estas cifras son sólo las primeras advertencias de una tendencia emergente.
Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%. Entre los obreros suecos, la cifra es de 75% a favor.
Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры: La respuesta dependerá casi exclusivamente de una sola cifra:
Последние цифры показывают, что старая модель не работает. Las cifras más recientes indican que el viejo modelo no funciona.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.