Exemplos de uso de "частицы" em russo

<>
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. Todas estas partículas de masa interactúan con las partículas de fuerza.
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. Estas partículas no son identificadas únicamente por sus seis cargas.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Las diferentes frecuencias, producen las diferentes partículas.
Так что это предсказание, предсказание новой частицы. Así que es una predicción, la predicción de una partícula nueva.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. Los físicos clasifican las partículas en dos categorías.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. Y esas partículas han sido descubiertas durante el siglo pasado, en su gran mayoría.
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. También, esas partículas súper simétricas son candidatos muy fuertes para la materia oscura.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. Queremos encontrar todas las partículas y fuerzas que componen la imagen del universo.
а эти элементарные частицы создают все разнообразие мира вокруг нас. Y estas diferentes partículas son las responsables de toda la riqueza del mundo que nos rodea.
К примеру, у вас есть частицы кожи каждого посетителя музея, Como, saben, tienen las partículas cutáneas de cada visitante del museo.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. Cuando las partículas interactúan, la naturaleza mantiene las cosas en perfecto balance a través de estas cuatro direcciones de carga.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: Y de la misma forma, no todas las partículas interactúan con el campo de Higgs:
И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим. Y eso sería lo que explicaría todas estas partículas elementales que vemos.
Эти частицы олова оседали на головках приводов и вызывали их отказы. Y estas partículas de estaño eran depositadas sobre los lectores de cinta y estaban arruinándolos.
Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний. Cuando incluimos éstas, cada partícula de masa tiene dos spin diferentes, spin-arriba y spin-abajo.
Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед. Si los físicos de partículas son algo, es ser ambiciosos.
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса. La analogía es que esas personas en un salón son las partículas de Higgs.
Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы. Éste es un gran modelo conceptual que se puede tener del mundo, salvo que seas un físico de partículas.
А эти частицы - вода, тогда как наше облако - это облако из пикселей. Y esas partículas son agua, mientras que en nuestra nube son píxeles.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. Es posible que se puedan producir partículas de materia oscura en el gran colisionador de hadrones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.