Exemplos de uso de "чего-то" em russo

<>
Traduções: todos1161 algo1112 outras traduções49
Польша жаждет чего-то нового. Polonia anhela algo nuevo.
Им чего-то не хватает. Tienen que tener algo.
Мне нравится идея чего-то скрытого. Me encanta la idea de algo oculto.
Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то? ¿Les falta resolución, profundidad o algo más?
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
Так что это идеально для чего-то подобного. Y entonces es perfecto para algo así.
Я думаю, мы на пороге чего-то большого. Ahora, creo que estamos al borde de algo grande.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
Для получения чего-то большего необязательно исходно иметь больше. No se necesita algo más para obtener algo más.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного. Algo similar resulta urgentemente necesario ahora.
Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого. Tienes que lograr algo bueno de algo malo.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно. Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Я хочу использовать эту информацию для чего-то более значительного. Quiero tomar estos datos y hacer algo aún mejor.
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки. Los nuevos dirigentes de Libia adolecen de algo más que de dilación.
От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического. Todos estamos supuestos a tener algo muy distintivo, si no peculiar.
Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового. Pienso que estamos presenciando el nacimiento de algo nuevo.
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного. La armonía es la sugerencia de algo, que abraza y es universal, y de eternidad y del momento.
Один из лучших способов изучения чего-то без загрязнения - использование посредника. Y una de las mejores formas de estudiar algo sin contaminarlo es a través de un intermediario.
Но чего-то в этом не хватает, чтобы вдохновлять наших детей. Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.