Exemplos de uso de "человеком по имени" em russo

<>
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел. Fred Sexton era amigo de este tipo, George Hodel.
А оригинал, должен вам сказать, был создан человеком по имени Фред Секстон. Ahora, debería contarles que el original fue esculpido por un tipo llamado Fred Sexton.
"Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. "Esto fue descrito por primera vez", le dije, "en el siglo XVIII, por un hombre llamado Charles Bonnet.
А детский сад, между прочим, был очень формализованной системой образования, созданной человеком по имени Фридрих Фробель, который был кристаллографом в 19 веке. Los jardines de infantes fueron un sistema educativo muy formalizado, muy formalizado, establecido por un hombre llamado Friedrich Froebel, un cristalógrafo del siglo XIX.
Так произошло из-за любви моего отца к Джонни Кэшу и его песне "Парень по имени Сью". Llegué ahí por la pasión de mi padre por Johnny Cash y una canción "A Boy Named Sue".
Есть еще одна женщина по имени Агнес. Hay otra mujer llamada Agnes.
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была. Uno de un tipo llamado Michael Stevenson, el cual no debería ser difícil de transcribir, que estaba mal escrito.
Моё новое изобретение по имени Мэрилин Монробот покажет, как искусство создает высокие технологии. En mi nueva aventura, Marilyn Monrobot, me gustaría usar el arte para crear tecnología.
В начале мы случайно наткнулись на выдающиеся исследование, проведенное господином по имени доктор Пол Экмен в начале 70-х. Inicialmente, encontramos una investigación impresionante creada por un caballero llamado Dr. Paul Ekman al inicio de los 70's.
Он был женат на женщине по имени Кэрол, и у них были прекрасные отношения. Él se casó con una mujer llamada Carol y ellos tenían una relación maravillosa.
Все знают, что мятежи в Лос Анжелесе начались, когда четверо полицейских избили черного по имени Родни Кинг. Todo el mundo sabe que ocurrieron los disturbios de Los Ángeles porque cuatro polis golpearon a un negro que se llamaba Rodney King.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. Este es un libro escrito por un consumado jugador llamado Kevin Carroll.
Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон, который опустился, к моей радости, на два пункта. Hay un físico teórico en el MIT llamado Steven Johnson que bajó dos lugares, me alegra decirlo.
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой. Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático.
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен. Es un estudio famoso de la Escuela de Negocios de Harvard sobre una mujer llamada Heidi Roizen.
Чудесный парень по имени Тимоти Престеро, который работал в организации "Дизайн, несущий Смысл". Un hombre maravilloso llamado Timothy Prestero tenía una compañía llamada Design that Matters.
Вместе с моим нигерийским издателем мы только что создали некоммерческую организацию по имени Фарафина Трест. Mi editor nigeriano y yo creamos un fondo sin fines de lucro llamado Fondo Farafina.
Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике. Hay una mujer llamada Esther Chávez a quien conocí en Juárez, México.
Это робот с очень высокой мобильностью, что мы разработали, по имени IMPASS. Es un robot de muy alta movilidad que hemos desarrollado, llamado IMPASS.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". Tomando prestado de los escritos de una araña llamada Charlotte, la seda es genial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.