Exemplos de uso de "честь" em russo

<>
Traduções: todos141 honor81 honra2 outras traduções58
Для меня это большая честь. Un honor realmente.
Я счастлив выступать здесь, и почту за честь говорить на тему, которую полагаю чрезвычайно важной. Me honra estar aquí y poder hablarles de este tema, que considero de capital importancia.
Установлен памятник в его честь. Han erigido un monumento en su honor.
В прошлом году мы были на фестивале с Alice in Chains и мы были в Канаде с Mudhoney, мы видели Soundgarden во время их тура, поэтому мы счастливы быть друзьями со всеми ними и для нас честь быть частью звука Сиэтла, который получился. El año pasado, estuvimos en un festival con Alice in Chains y estuvimos en Canadá con Mudhoney, vimos a Soundgarden en su gira, así que somos afortunados de ser amigos de todos ellos todavía y nos honra ser parte de ese sonido de Seattle que surgió.
Для меня большая честь - находиться здесь. Es todo un honor.
Это очень большая честь для меня. Esto es para mí un verdadero honor.
Это честь и привилегия увидеть тебя. Bueno, es un honor y un privilegio conocerte.
Я не продаю нашу честь, как сутенер, No vendo nuestro honor como un proxeneta
Для меня честь быть здесь, большое спасибо. Es un honor estar aquí, muchas gracias.
Эта честь принадлежит другой истории и другому региону. Ese honor le pertenece a una historia y región distintas.
Для меня большая честь сегодня поделится с вами Hoy es un gran honor compartir con Uds.
А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым. Y la caja misteriosa, en honor a mi abuelo, seguirá sin abrir.
Это огромная честь, получить возможность выйти на эту сцену дважды. Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez.
Но только одному такому "патриоту" выпала честь осуществить это на практике. Sólo a uno de esos "patriotas" se le concedió el honor de llevar a cabo tal acción.
Это честь для нас, что Вы продемонстрировали все это для TED. Es un honor tenerte presente en TED.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников. Tenía una instalación especial en honor a mis suegros.
Это огромная честь для меня иметь возможность показать вам это здесь впервые. Y es un gran honor para mí poder mostrárselos en primicia.
Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями. Hoy tengo el honor de estar aquí con algunos de los principales innovadores y pensadores del mundo.
Я имею честь работать специальным советником Генерального секретаря по "целям развития тысячелетия". Yo tengo el honor de prestar servicio como Asesor Especial del Secretario General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
А 15 лет спустя мне выпала честь работать в правительстве Нельсона Манделы. Y 15 años más tarde, después de creer que nunca volvería, tuve el privilegio y el honor de trabajar en el gobierno de Nelson Mandela.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.