Exemplos de uso de "четырех" em russo
Позвольте рассказать вам о четырех минутах моей славы.
Permítanme contarles sobre mis 4 minutos de fama.
Это то, о чем я порой размышляю до четырех утра.
Es el tipo de cosas sobre las que pienso tarde en la noche, a veces, a menudo, a las 4 de la madrugada.
Оказывается сожаления чувствуются ужасно и состоят из четырех постоянных элементов.
Pero resulta que uno se siente terrible lamentándose de 4 maneras específicas y constantes.
Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик.
Un movimiento social, en mi opinión, está compuesto de 4 características principales.
Менее четырех процентов людей, участвовавших в программе, впоследствии вернулись в тюрьму.
Menos del 4% de la gente que pasó por su programa volvió a la cárcel.
Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки.
Tres de los cuatros grajos lo consiguieron en el primer intento.
И мы видим, что это происходит на протяжении последних четырех миллиардов лет.
Y podemos ver que esto ha sucedido en los últimos 4 mil millones de años.
Она взяла интервью у четырех ученых, а также у самого Дэниэла Гилберта.
Entrevistó a los 4 científicos y también a Daniel Gilbert.
И они гораздо лучше чем светофоры, лучше чем знаки "Стоп" с четырех сторон.
Y son mucho mejores - mejores que los semáforos o que los cruces con 4 Pares.
А после четырёх специальных зон было 14 прибрежных городов, которые были открыты подобным образом,
Y después de las 4 zonas especiales otras 14 ciudades costeras se abrieron del mismo modo.
Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов.
Así que me gustaría compartir con Uds los 4 pasos básicos necesarios para hacer estos materiales.
Действительно, если подавляющее большинство из четырех миллиардов жителей Азии продолжит улучшать свое благосостояние, мир станет лучше.
De hecho, si la gran mayoría de los 4.000 millones de asiáticos siguen mejorando su calidad de vida, el mundo se volverá un lugar mejor.
Даже в стандартных ситуациях, к которым относится один из четырёх образов мыслей, сфера отношений может быть расширена.
Aunque hay situaciones prototípicas en las que se puede aplicar uno de estos esquemas mentales, se pueden desplegar y extender.
И генетическая информация содержится в форме последовательности из четырёх оснований, которые обозначаются буквами А, Т, Ц и Г
La información genética está contenida en forma de secuencia de 4 bases abreviadas con las letras A, T, C y G.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie