Exemplos de uso de "чувствительность" em russo
Мне понадобилось 4 месяца, чтобы восстановить чувствительность рук.
Me tomó cuatro meses volver a sentir mis manos.
У наших 25 наций абсолютно разный исторический опыт, географическая ситуация и стратегическая чувствительность.
Así, el objetivo más anunciado (diseñar y poner en práctica una política exterior común) se antoja demasiado ambicioso para tener éxito.
Как я писал в своей книге "Будущее власти", глобальная независимость включает в себя как чувствительность, так и уязвимость.
Como sostengo en mi libro The Future of Power ("El futuro del poder"), la interdependencia mundial entraña vulnerabilidad.
Внутри сферы я использую камеру с усилителем яркости, чувствительность которой равна чувствительности адаптировавшегося к темноте глаза, хотя изображение немного размыто.
Y adentro de la esfera junto conmigo es una cámara intensificada tan sensible como el ojo humano adaptado a la oscuridad, aunque un poco borrosa.
Но как все это объясняет чрезмерно сильную чувствительность многих финансовых институтов к риску субстандартного ипотечного кредитования и краху межбанковского рынка?
Así, pues, ¿cómo explica eso la excesiva exposición de muchas entidades a las hipotecas de alto riesgo y el desplome del mercado interbancario?
В связи с этим чувствительность туберкулеза к медикаментозному лечению достаточно низкая, что приводит к появлению туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ), который больше не может быть вылечен традиционными терапевтическими методами.
A consecuencia de ello, el cumplimiento del tratamiento con los medicamentos antituberculosos es particularmente poco riguroso, lo que prepara el terreno para la aparición de la tuberculosis multirresistente, que ya no se puede tratar con los regímenes terapéuticos tradicionales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie