Exemplos de uso de "чудесная" em russo com tradução "maravilloso"

<>
Это еще одна чудесная возможность, которая открывается перед нами. Esa es otra maravillosa oportunidad que se abre.
Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще то женат, и моя жена чудесная женщина. Quiero decirles - un corto aporte autobiográfico - que estoy casado con una mujer que es realmente bastante maravillosa.
Этот процесс познания - чудесное приключение. Este proceso de descubrimiento es una aventura maravillosa en la que estar involucrado.
Или кислинку йогурта - чудесно - с клубникой. O en la maravillosa acidez del yogurt mezclada con frutillas.
И мимо чудесного Сан-Иво Борромини. Y, a continuación, la maravillosa Sant Ivo de Borromini.
Такие вот чудесные и ужасные вещи. Entonces, cosas maravillosas y sombrías.
И они производят чудесное разнообразие в человечестве. Y de hecho resultan en una maravillosa diferenciación entre la humanidad.
Она написана для чудесной певицы Кэти Бербериан. La escribió para una maravillosa cantante llamada Cathy Berberian.
Это так чудесно снова петь с ней вместе!" ¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!"
Итак, у нас большое и чудесное будущее впереди. Por eso, otra vez, tenemos un gran y maravilloso futuro al que asomarnos.
Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла. Es una sociedad maravillosa, muy artesanal.
Это оказалось самым чудесным средством против моей мигрени. ha sido lo más maravilloso para mi migraña.
Пока нечто чудесное не произошло уже в наши дни. Hasta que en nuestra época, algo maravilloso sucedió.
который впускает в нас это чудесное многообразие сущности, многообразие личности. que nos llevan a nosotros a esta maravillosa diferenciación del ser, de personalidad.
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки", En primer lugar, estoy de acuerdo con el maravilloso libro de Mudimbe, "La Invención de África".
В эфиопских крестах вы можете видеть эту чудесную разворачивающуюся форму. En las cruces etíopes uno ve este maravilloso desdoblamiento de la forma.
Это чудесный комикс из "Нью Йоркера", который выражает все, что я говорю: Esta es una tira cómica maravillosa del New Yorker, que realmente resume mi charla entera:
Чудесный парень по имени Тимоти Престеро, который работал в организации "Дизайн, несущий Смысл". Un hombre maravilloso llamado Timothy Prestero tenía una compañía llamada Design that Matters.
Если вы и думаете, что уничтожаете сказку, то всё равно остаётся что-то чудесное. Si lo piensan de verdad, si retiran los mitos, aun así hay algo maravilloso.
Где во вселенной существует углерод и органическая биология, там есть всё чудесное разнообразие жизни. En el universo, donde existe el carbono y la biología orgánica, tenemos toda esta maravillosa diversidad de la vida.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.