Exemplos de uso de "чёрных" em russo com tradução "negro"

<>
Traduções: todos359 negro354 outras traduções5
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре. Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
Представьте - миллиард лет назад столкнулись две черных дыры. Imaginen que hace mil millones de años colisionaron dos agujeros negros.
Кроме того, победа черных и желтых определила альтернативу: Además, la victoria negra y amarilla ha definido la alternativa:
Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых. El señor Teszler contrató a 16 hombres, ocho blancos y ocho negros.
Это "стрекотание" очень характерно для сливающихся черных дыр, Ese chirrido es muy característico de la fusión de agujeros negros.
Другой сценарий предсказывал создание лабораторией миниатюрных неконтролируемых чёрных дыр. En otro escenario, el laboratorio podría crear pequeños hoyos negros incontrolables.
Но в нашей галактике существуют десятки тысяч черных дыр. no tiene la masa suficiente, pero hay decenas de miles de agujeros negros en nuestra galaxia.
Оно состоит из белых, черных, латино-, и азиато-американцев. Es blanca, negra, hispana, asiática.
Я никогда не видела в них бедняков или черных. Nunca veía ningún hombre pobre, ni ningún negro.
Несомненно, где-то во вселенной сливаются две черных дыры. Y seguramente en algún lugar del Universo se han fusionado dos agujeros negros.
А теперь я хочу поговорить о сверхмассивных чёрных дырах. Ahora, quiero hablarles sobre los agujeros negros supermasivos.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина: Para justificar los asesinatos de africanos negros, un prominente comentarista árabe invocó a Stalin:
Итак, рассказ сегодня будет о чёрных дырах об особой чёрной дыре. Mi historia de hoy sobre los agujeros negros es sobre un agujero negro en particular.
В своей работе я пытаюсь защищать и поддерживать молодых "чёрных" художников. Éste es el tipo de maduración y promoción que son mis metas cuando trabajo con jóvenes artistas negros.
Современные европейские популисты не носят черных рубашек и не балуются уличным насилием. Los populistas europeos modernos no llevan camisas negras ni ejercen la violencia callejera.
Небольшое количество Черных Лебедей, считает Талеб, "объясняет почти все в нашем мире". Una pequeña cantidad de Cisnes Negros, cree Taleb, ampquot;explican casi todo lo que sucede en nuestro mundoampquot;.
Пространство сжимается и растягивается, освобождаясь из этих черных дыр, колеблющихся во вселенной. El espacio se contrae y se estira mientras emana de estos agujeros negros que golpean en el Universo.
Мы будем жить во вселенной, в которой нет ничего, кроме чёрных дыр. Viviremos en un Universo sin nada, sólo agujeros negros.
Это основной вопрос для того, кто интересуется поиском и изучением чёрных дыр. Esta es la pregunta esencial de quien desea encontrar y estudiar agujeros negros.
Но ЛИКА может увидеть финал слияния двух супертяжелых черных дыр, начавшегося уже очень давно: Pero LISA podría ver las etapas finales de dos agujeros negros súper masivos anteriores en la historia del Universo;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.