Exemplos de uso de "шведской" em russo

<>
Traduções: todos56 sueco53 outras traduções3
Успех шведской модели не вызывает удивления. El éxito del enfoque sueco no es tan sorprendente.
Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют "шведской моделью". Ese sistema económico y social es el que se suele denominar "modelo sueco".
Он также новый постоянный секретарь Шведской академии, которая присуждает Нобелевскую премию по литературе. También es el nuevo secretario permanente de la Academia Sueca, que concede el Premio Nobel de Literatura.
Находясь там, он познакомился с молодой шведской художницей Май Аксельссон и женился на ней. Mientras estaba allí conoció a la joven diseñadora sueca Maj Axelsson y se casó con ella.
Я познакомилась с Робин, шведской поп-звездой, которая тоже изучала сферы сосуществования технологии и необузданных человеческих эмоций. Me presentaron a Robyn, la estrella del pop sueco, y ella también estudiaba la coexistencia de la tecnología con la emoción humana pura.
Так что шведским социал-демократам не приходится многое уступать для того, чтобы сохранить свои позиции - даже если это ослабляет целостность шведской демократии. Entonces, no hace falta que los Social Demócratas suecos concedan mucho para mantenerse notablemente fuertes, incluso si esto debilita la integridad de la democracia sueca.
И сейчас я вам докажу, что невероятное осуществимо, с помощью этой прочной стали - это штык шведской армии 1850 года, последнего года, когда мы воевали. Y les mostraré que lo aparentemente imposible es posible al tomar esta pieza de acero - acero sólido - esta es la bayoneta de la armada Sueca, 1850, del último año en que estuvimos en guerra.
Почти 20 лет спустя кажется, что европейский хит "Последний отсчёт" (" The Final Countdown ") известной шведской группы Europe с каждым днём подходит зоне евро всё больше. Casi 20 años después, el famoso tema de la banda sueca Europe, "La cuenta regresiva", parece cada vez más adecuada para el área del euro.
Но вряд ли от них можно было ожидать, чтобы они проголосовали за евро по чисто экономическим причинам в тот момент, когда дела в шведской экономике идут лучше, чем в странах еврозоны. Pero era difícil esperar que votaran en favor de adoptar el euro basándose en consideraciones puramente económicas cuando la economía sueca se está desempeñando mejor que la de la zona euro.
А вот какие результаты показали шведские студенты. Y estos fueron los resultados de los estudiantes suecos.
Г-н Энглунд - шведский историк и журналист. El señor Englund es un historiador y periodista sueco.
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие. Parece ser que los votantes suecos mostrarán una sabiduría similar.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить. Y esto no sale fácilmente de la boca de un profesor de salud pública sueco.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев. La práctica sueca de exponer los nombres y avergonzar así a quienes compran sexo es bastante poco holandesa.
Четырнадцатого сентября шведские избиратели должны будут проголосовать за вступление Швеции в еврозону. El 14 de septiembre, los votantes suecos decidirán si se unen o no al Euro.
Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам. Hace unos 10 años, emprendí la tarea de enseñar desarrollo global a estudiantes universitarios suecos.
В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво. En 1960, todos los suecos ahorraban para poder comprar un Volvo como éste.
Одним словом, даже с прогрессом глобализации, шведские рабочие значительно увеличили свое материальное благосостояние. En resumen, aun cuando la globalización avanzaba, los asalariados suecos disfrutaron de un aumento sustancial en sus niveles de vida.
Я даже сделал дом на острове красным, чтобы он больше походил на шведский. Y sí, incluso hice roja la casa de la cima de la isla para que pareciera más sueca.
Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их. El matemático sueco, von Koch, decidió que en vez de restar líneas, las sumaría.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.