Beispiele für die Verwendung von "экономики" im Russischen

<>
Даже замедление экономики является трудным: Incluso desacelerar la economía es difícil:
Неужели США превзошли законы экономики? ¿Ha trascendido Estados Unidos las leyes de la economía?
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Como era de esperar, la economía se deterioró.
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Un pequeño detalle de la economía del comportamiento:
Это министерство Экономики и Финансов. Este es el Ministerio de Economía y Finanzas.
Итак, существование экономики очень важно. Así que la existencia de una economía es fundamental.
Вторая проблема касается состояния экономики. Un segundo problema tiene relación con el estado de la economía.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Это было зарождение экономики вампиров. Así nació la economía vampiresca:
Время историй для мировой экономики El momento de contar historias para la economía mundial
Экономики становятся на стабильный путь роста. Las economías parecen seguir una ruta estable, ascendente.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики El diálogo de sordos de la economía global
Законы мировой экономики остаются в силе. Las leyes de la economía internacional aún son aplicables.
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики. Había incertidumbre en cuanto al estado de la economía.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. Una pequeña muestra de economía conductual.
Это может предотвратить спад мировой экономики. Con eso se podría evitar que la economía mundial cayera en la recesión.
Иммиграция - бремя или благо для экономики? La inmigración, ¿una carga o una oportunidad para la economía?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.