Exemples d'utilisation de "электричестве" en russe
Интересных фактов об электричестве много.
Existe un montón de cosas interesantes sobre la electricidad.
Так задумались об электричестве, как о способе вызвать судороги.
Y entonces la gente empezó a pensar en electricidad para producir convulsiones.
Если, как это произошло после последних выборов, пройдут месяцы без сформированного правительства, то это станет подтверждением того, что политические элиты Ирака продолжат подчинять крайние нужды страны - в безопасности, электричестве, воде и основных услугах - своим политическим сделкам, по мере того как они торгуются за посты.
Si, como ocurrió después de las últimas elecciones, pasan meses sin la formación de un gobierno, será la confirmación de que las minorías políticas rectoras del Iraq seguirán subordinando las urgentísimas necesidades del país -en materia de seguridad, electricidad, agua y servicios básicos- a su futuro político, mientras negocian los cargos.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества.
El 39% de los hogares de Pine Ridge no tienen electricidad.
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
No hay caminos, electricidad u otra infraestructura.
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте "зеленое" электричество, если можете.
Aislamiento, mejor diseño, compren electricidad verde donde puedan.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество,
Es que la plastilina que se consigue en las tiendas, conduce electricidad.
Каждый из этих генераторов обеспечивает электричеством 20 домов.
Y cada uno de ellos vende electricidad a 20 hogares.
99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
El 99% de su electricidad proviene de recursos renovables.
Это огромная машина, и она использует 5% электричества планеты.
Es simplemente una máquina enorme, y utiliza 5 por ciento del la electricidad global.
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
¿Cómo se inicia un incendio residencial por electricidad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité