Exemplos de uso de "элементах" em russo com tradução "elemento"
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Algunos de los casos más conocidos tienen que ver con elementos gráficos.
Она основана на более добровольном уважении и, иногда, даже элементах любви.
Esta basado en un respeto más voluntario, e inclusive, a veces, en elementos de amor.
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Pero como escucharon, Michael habló sobre aquellos otros elementos tambien.
В частности, это может повлиять на текущие планы "банковского союза", который нуждается в трех элементах:
En particular, podría afectar a los planes actuales de "unión bancaria", que requiere tres elementos:
Проблема с химиками - а заодно и огромное преимущество - в том, что мы любим концентрироваться на наших элементах.
El problema con los químicos, y esto también es una gran ventaja, es que nos gusta centrarnos en los elementos.
тот факт, что в их основе высшая математика, означает, что нам не надо думать о выборе единиц измерения или дискретных элементах.
El hecho de que están basados en el cálculo quiere decir que no tenemos que pensar en la dimensión en términos de unidades ideales o elementos discretos.
Таким образом, основные опасения Запада должны основываться не на официальной реакции Ирана, а на "независимых элементах", наподобие тех, что напали на британское посольство.
De modo que el principal motivo de preocupación de Occidente no deben ser las respuestas oficiales del Irán, sino la de "elementos independientes", como los que atacaron la embajada británica.
Она, в основном, будет выражаться в таких элементах, которые будут иметь потенциал осуществлять крупные транснациональные террористические акты, такие как нападения на Мумбай в 2008 году.
Serán principalmente esos elementos los que tendrán la capacidad para lanzar importantes ataques terroristas transnacionales, como los de Mumbai en 2008.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести.
La justicia casi siempre contiene un elemento de venganza.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный:
El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
A los elementos verticales se les asigna una hora específica del día.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
Pero poco a poco están surgiendo elementos de una modalidad asiática.
Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов.
La canasta se compone de elementos horizontales y verticales.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
son elementos importantes del orden liberal mundial.
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию.
Lo que me lleva al elemento final, que es la educación.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам.
Estos son elementos logísticos que están dispersos a lo ancho de los Estados Unidos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie