Exemplos de uso de "ядерного" em russo
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
Yo dudo firmemente de la necesidad de prescindir de la disuasión.
По поводу нераспространения ядерного оружия, просто спросите аятолла в Тегеране.
Sobre la no proliferación, basta con preguntarles a los ayatollahs en Teherán.
Сегодня проблемы, связанные с распространением ядерного оружия, сложны как никогда:
Hoy en día, los desafíos planteados por la proliferación con más complejos que nunca.
Есть ли в нераспространении ядерного оружия, кроме юридической, также и моральная сторона?
Además de los temas legales, ¿hay un problema moral relacionado con la no proliferación?
Улучшение управления потенциальными рисками, связанными с долгосрочной надежностью и безопасностью ядерного сдерживания США;
Mejorar el manejo de los riesgos potenciales relacionados con la confiabilidad a largo plazo y la seguridad de la capacidad de disuasión de los EU;
В результате пакистанские разработчики ядерного оружия поставили под серьезную угрозу безопасность собственной страны.
Como resultado, los fabricantes de bombas de Pakistán han puesto en grave peligro la seguridad de su país.
Однако этот оплот международного контроля за распространением ядерного оружия находится на грани краха.
Sin embargo, ese pilar central del control de la proliferación internacional está a punto de desplomarse.
Есть также риск попадания ядерного оружия в руки негосударственных движений, вроде террористических групп.
Además, existe el riesgo de que este tipo de arnas caiga en manos de actores paraestatales, como los grupos terroristas.
чтобы Программа глобального ядерного партнерства, которая была разработана при президенте Буше, активно развивалась.
Y por eso, me gustaría ver que el programa GNEP, que fue desarrollado por la administración Bush, avanza agresivamente.
Самая большая ответственность лежит на плечах тех стран, которым принадлежит наибольший арсенал ядерного оружия.
Las potencias que poseen los mayores arsenales tienen la mayor responsabilidad de evitar esto.
Такие семинары были очень полезны для понимания технологии центрифугирования, необходимой для производства урана для ядерного оружия.
Esos cursos tenían aplicaciones obvias e inmediatas para la tecnología centrífuga, esencial para producir uranio enriquecido.
Поэтому заявленное им "несогласие" с выходом Северной Кореи из Договора о нераспространении ядерного оружия, было относительно мягким.
Por ello, su declaración de "desacuerdo" con el retiro de Corea del Norte del Tratado de No Proliferación fue relativamente moderada.
Они также обещали сотрудничество в развитии возобновляемых источников энергии, повышении энергоэффективности и избавления от ядерного оружия Северной Кореи.
También prometieron cooperar en materia de desarrollo de la energía renovable, mejora de la eficiencia energética y desnuclearización de Corea del Norte.
Как никогда раньше, распространение ядерного оружия несет угрозу усиления региональной напряженности и умножения опустошения в случае начала войны.
Ahora más que nunca, la proliferación amenaza con aumentar las tensiones regionales y multiplicar la destrucción si surge una guerra.
Единственным путём осуществления подобного мира является завершение ядерного разоружения Северной Кореи и установлению мирного режима на Корейском полуострове.
La única manera de lograr esa paz es por medio del cumplimiento del programa de desnuclearización de Corea del Norte y el establecimiento de un régimen de paz en la península coreana.
Во-вторых, следует подчеркнуть, что этот вопрос связан с нераспространением ядерного оружия, а не с характером Иранского режима.
En segundo lugar, debe transmitir claramente que el problema es la proliferación, no la naturaleza del régimen iraní.
Если еще большее количество стран выберет такой путь, то это может стать "ахиллесовой пятой" режима нераспространения ядерного оружия.
Si más países toman este camino, podría terminar siendo el talón de Aquiles de la no proliferación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie