Ejemplos del uso de "ядерную энергию" en ruso
И, как всегда, пришлось покупать у Франции ядерную энергию:
Y como es normal, tenían que comprar energía nuclear de Francia.
Ставка Франции на ядерную энергию является более проверенным вариантом.
La apuesta de Francia a la energía nuclear es una opción más comprobada.
Итак, если вы "за", если вы за ядерную энергию, поднимите две руки.
Asi que los que estén a favor, de la energía nuclear, levantad las dos manos.
И ниже к уровню 100, они использовали бы ядерную энергию в мирных целях, что, как говорят, и является их целью.
y abajo de 100 construirían energía nuclear civil, que es lo que dicen que es su objetivo.
Мы можем покорить безопасную ядерную энергию, снизить стоимость производства солнечной энергии или захватывать и безопасно хранить углекислый газ, вырабатываемый в результате сжигания ископаемых видов топлива.
Podemos aprovechar la energía nuclear segura, disminuir los costos de la energía solar o capturar y almacenar de manera segura el CO2 que se produce al quemar combustibles sólidos.
В то время как США стремятся использовать одностороннее и незаконное давление для пресечения законного права Ирана на мирную ядерную энергию, они сдействуют развитию ядерных возможностей Израиля.
Mientras Estados Unidos intenta utilizar la presión unilateral e ilegítima para prohibir el derecho legítimo de Irán a una energía nuclear pacífica, colaboró en el desarrollo de instalaciones nucleares de Israel.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы.
Así que comparemos los desechos del carbón y de la energía nuclear.
Ядерная энергия появляется по очень простой причине.
La energía nuclear sucede por una simple razón.
А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем?
Y la energía nuclear, ¿realmente compite con el carbón?
Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.
La energía nuclear es otra área que exige atención.
Предсказываемый рост масштабов использования ядерной энергии ставит еще больше вопросов.
El rápido crecimiento que, se proyecta, tendrá la energía nuclear dará origen a incluso más retos.
нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
no proliferación, desarme nuclear y usos pacíficos de la energía nuclear.
Вопрос относительно использования угля и ядерной энергии уже попросту неуместен:
La cuestión de si utilizar carbón o energía nuclear ha dejado de ser apropiada;
Мы поддерживаем право Ирана на использование ядерной энергии в мирных целях.
Apoyamos el derecho de Irán a usar energía nuclear con fines pacíficos.
Ядерная энергия обладает рядом недостатков, вследствие проблем безопасности и утилизации радиоактивных отходов.
La energía nuclear presenta varias desventajas, debido a reservas acerca de la seguridad y la eliminación de los desechos radiactivos.
Противники использования ядерной энергии заявили, что честность Чернобыльского форума была скомпрометирована своекорыстием.
Los adversarios de la energía nuclear han dado a entender que los intereses personales han comprometido la integridad del Foro sobre Chernóbil.
После 1979 года опасения относительно пределов роста и ядерной энергии стали слабеть.
Después de 1979, decrecieron los temores acerca de los límites del crecimiento y la energía nuclear.
Для ядерной энергии поддерживать высочайший уровень безопасности является несомненно жизненно важным вопросом
En el caso de la energía nuclear, resulta imprescindible mantener el máximo nivel de seguridad.
Вот почему Германия остается одна в своем решении отказаться от ядерной энергии.
Por eso, Alemania permanece sola en su decisión de renunciar a la energía nuclear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad