Exemplos de uso de "Абделя" em russo
Traduções:
todos11
abdel11
В 1970 году я ездил в Египет как член делегации, представляющей США на похоронах президента Гамаля Абделя Насера.
En 1970, je me suis rendu en Égypte avec une délégation représentant les États-unis aux funérailles du président Gamal Abdel Nasser.
Погибли двадцать два человека, в том числе лидер "Воинов бога" Абдель Латиф Мусса.
Abdel Latif Moussa, le chef du goupe Les soldats des partisans de Dieu, compte parmi les vingt-deux victimes.
Они - и мы - очень далеки от мира, который Мубарак или великий Гамаль Абдель Насер знали и понимали.
Ils sont - et nous sommes - très loin du monde que connaissaient et comprenaient Moubarak ou le grand Gamal Abdel Nasser.
Провозгласив Египет арабской республикой, президент Гамаль Абдель Насер фальсифицировал историю, стерев 3000 летнюю культуру, тесно переплетавшуюся с культурой черной Африки.
En déclarant que l'Egypte est une république arabe, le président Gamal Abdel Nasser falsifiait l'histoire, effaçant 3.000 ans d'une culture incontestablement liée à l'Afrique noire.
Он мог бы также сослаться на президента Египта Гамаля Абдель Насера, который упал замертво от сердечного приступа в 1970 году;
Il aurait pu également faire référence à l'égyptien Gamal Abdel Nasser, foudroyé par une crise cardiaque en 1970;
Таким образом, когда Гамаль Абдель Насер сделал призыв к арабскому единству в 1950-х годах, США и Европа рассматривали его как угрозу.
Les États-Unis et l'Europe avaient d'ailleurs considéré Gamal Abdel Nasser comme une menace lorsqu'il avait lancé son appel à l'unité arabe dans les années 50.
Но Абдель Джалиль не назвал конкретные иностранные державы и не предоставил никаких доказательств в поддержку своих обвинений, которые прозвучали так же, как частые напыщенные речи Каддафи против "империалистических-сионистских заговоров".
Mais Abdel-Jalil n'a nommé aucun des pouvoirs étrangers en particulier et n'a offert aucune preuve pour étayer ses allégations, qui rappelaient un peu les diatribes fréquentes que Kadhafi lançait contre "les complots de l'impérialisme sioniste."
Покойный Хайдер Абдель Шафи неоднократно подчеркивал одну из главных проблем Соглашений в Осло, а именно отсутствие договоренности о приостановке расширения поселений в промежуточном периоде или же в случае провала переговоров о конечном статусе.
Le feu Haider Abdel Shafi a indiqué à de multiples reprises que l'un des principaux problèmes des accords d'Oslo était l'absence de garantie quant à un arrêt de l'expansion des implantations durant la période intérimaire ou en cas d'échec des discussions finales.
Например, когда восточные ливийцы недавно объявили о создании временного областного совета в качестве первого шага на пути объявления федералистского государства, Абдель Джалиль предположил "начало заговора против Ливии" в назревающем кризисе в отношениях между провинциями страны.
Par exemple, lorsque les Libyens de l'est ont récemment annoncé la formation d'un conseil régional provisoire en tant que première étape vers la proclamation de l'état fédéraliste, Abdel-Jalil a vu "le début d'un complot contre la Libye" dans le climat de crise entre les provinces du pays.
История Египта изобилует могущественными и известными правителями (начиная с Рамзеса II во времена фараонов и включая Саладина, Мухаммада Али, Наполеона Бонапарта, лорда Кромера, вплоть до египетского военного трио Гамаля Абдель Насера, Анвар Эль-Садата и Мубарака).
Les dirigeants puissants et célèbres ont marqué l'histoire de l'Égypte, en commençant par Ramsès II des temps pharaoniques, suivi de Saladin, Méhémet Ali, Napoléon Bonaparte, Lord Cromer, jusqu'au triumvirat d'officiers égyptiens devenus présidents, Gamal Abdel Nasser, Anouar el-Sadate et Hosni Moubarak.
Раздаются призывы, начиная с требования немедленной передачи власти коалиции революционных кандидатов в президенты (хотя механизм такой передачи еще является расплывчатым) до формирования единого фронта на президентских выборах, с Мохамедом Морси от Братьев-мусульман в качестве президента и придерживающимся левых взглядов Насерисом Хамадин Сабахи, а также либерально настроенным умеренным исламистом Абделем Монейм Абуль Фотухом в качестве вице-президентов.
Ces appels vont d'une demande en faveur d'un transfert immédiat du pouvoir à une coalition de candidats à la présidence issus de la révolution (bien que le mécanisme d'un tel transfert soit plutôt vague) à la formation d'un front présidentiel unifié durant l'entre deux tours, avec Mohammed Morsi des Frères musulmans comme président et Hamdeen Sabbahi, nassériste et de tendance gauchiste, et Abdel Moneim Aboul Foutouh, un islamiste modéré de tendance libérale, comme vice-présidents.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie