Exemplos de uso de "Адам" em russo com tradução "enfer"

<>
Результатом стали "Ад и Небеса". Le résultat est "Enfers et paradis".
такое произойдет, когда ад замерзнет! "Tout cela arrivera quand il gèlera en enfer."
Конечно, Босх назвал это Адом. Bien sûr, Bosch l'a appelé l'Enfer.
В аду больше нет места. Il n'y a plus de place en enfer.
"Мы жили как в аду. "Nous avons vécu l'enfer.
Он превращает мою жизнь в ад. Il fait de ma vie un enfer.
Этот человек - чудовище, настоящее порождение ада. Cet homme est un monstre, une engeance directe de l'enfer.
В аду есть цеха использующие рабский труд. il y a des ateliers de misère dans les enfers.
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей. Le Paradis et l'Enfer n'existent que dans le coeur des gens.
Совсем не обязательно умирать, чтобы попасть в ад. Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer.
Ад и рай существуют только в сердце человека. Le paradis et l'enfer n'existe que dans le coeur des hommes.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада. Tout le monde revient du Ciel, jamais de l'Enfer.
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть". Les poules ont des dents, l'enfer gèle et Verizon ouvre son réseau - non.
Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом. L'ancien paradis des pauvres est devenu pour eux un enfer.
Поэтому "Ад и Небеса" вытекают из свободы воли и детерминизма. Alors tout "Enfers et paradis" parle de libre arbitre et de déterminisme.
Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло. Paradoxalement, c'est donc Dieu qui créa l'enfer, en tant qu'endroit où contenir le mal.
Принимая во внимание все увиденное, кажется, что чистилище также ведет в ад. Étant donné ce que l'on vient de voir, le purgatoire semble aussi mener à l'Enfer.
Некоторые люди рождаются в аду и, несмотря ни на что, достигают небес. Certaines personnes sont nées dans les enfers, et contre toute attente, ils arrivent aux paradis.
Есть люди, для которых их работа - ад, а другие буквально работают в аду. Il y a des gens pour qui le travail est un enfer et d'autres qui travaillent littéralement en enfer.
Есть люди, для которых их работа - ад, а другие буквально работают в аду. Il y a des gens pour qui le travail est un enfer et d'autres qui travaillent littéralement en enfer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.