Exemplos de uso de "Активность" em russo com tradução "activité"

<>
и отключает активность остальной части мозга. et éteint l'activité dans tout le reste de notre cerveau.
Потом мы посмотрели на активность мозга. Et ensuite nous avons examiné l'activité du cerveau.
Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается. Sans confiance mutuelle, l'activité économique se trouve gravement handicapée.
Мы видим динамику и сезонную активность этих животных. nous voyons la pulsation et les activités saisonnières de ces animaux.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. Il y a une grande activité thermique, une grande différence dans l'altitude aussi.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность. Magasins et bureaux débordent d'activité.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии. L'activité physique devient trop difficile pour les gens qui en souffrent.
Также была обнаружена активность в некоторых клетках головного мозга. Nous avons trouvé de l'activité dans des cellules, les ApEn.
Эта анимация показывает фотосинтетическую активность в течение нескольких лет. Et cette animation, montre l'activité de photosynthèse sur une durée d'un certain nombre d'années.
Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. Vous pouvez également voir des endroits avec peu d'activité.
Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность. Et donc nous avons eu cette zone focale appelée le cortex préfrontal médian dont l'activité a radicalement augmenté.
С тех пор на политическом фронте отсутствует какая-либо значительная активность. Mais il y a eu depuis très peu d'activité sur le front politique.
Без подобной уверенности не будет осуществляться движение кредита, и экономическая активность будет ограничена. Sans la confiance, il va y avoir de moins en moins de crédits et l'activité économique va diminuer.
Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных боливудских кинофильмов. L'activité économique de l'Inde en Afrique s'étend bien au-delà des très populaires films Bollywoodiens.
Люди просто перенесли свою активность по отмыванию денег из Соединенных Штатов в Европу. Les gens ont simplement transféré leurs activités de blanchiment depuis les Etats-Unis vers l'Europe.
В действительности Израиль может отслеживать ракетную активность Ирана с нескольких других станций, кроме Малатьи. En réalité, Israël peut surveiller l'activité des missiles iraniens depuis différents sites autres que Malatya.
Активность мозга увеличивается при выполнении сравнимых заданий, когда первое из них творческое, а второе - заученное. Vous avez une activité cérébrale intensifiée quand vous faites une tâche comparable, quand cette tâche est créative et que l'autre tâche est mémorisée.
Функциональная активность поможет мне лучше следить за определенными элементами моего потока в Twitter, написал @dannykronstrom. "La fonctionnalité Activité va m'aider à mieux suivre certains éléments de mon flux Twitter", a envoyé @dannykronstrom.
Те лекарства, о которых я говорила, не меняют гены, они просто связывают белок, и меняют его активность. Ah, les médicaments du genre dont je parle ne modifieraient pas les gènes, ils ne feraient que se lier à la protéine elle-même et modifier son activité.
В этом случае уже есть лекарство, под названием рапамицин, которое связывает протеин TOR и сдерживает его активность. Mais dans ce cas, il existe déjà un médicament appelé rapamycine, qui se lie à la protéine TOR et inhibe son activité.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.