Exemplos de uso de "Анализ" em russo
Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии.
Donc nous avons analysé la demande heure par heure et l'approvisionnement pour le solaire, le vent et avec des données pour la Californie.
Очевидно, что для выработки эффективной стратегии по борьбе с НЗЗ требуется критический анализ питания людей и уровня их физической активности.
De toute évidence, les stratégies efficaces destinées à réduire la charge de MNT nécessitent un examen critique du régime alimentaire des individus et de leurs niveaux d'activité physique.
Это общий анализ их языковых способностей.
C'est en gros une évaluation de leurs aptitudes linguistiques.
Могли бы мы сделать ещё более сложный анализ?
Est-ce qu'on peut faire quelque chose d'encore plus dur ?
Мы можем это понять, используя простейший анализ сигналов.
On peut s'en apercevoir en utilisant un traitement des signaux élémentaires.
Так что мы сделали анализ немного иным путем.
Nous avons donc à nouveau analysé ça d'une manière légèrement différente.
Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы.
Nous prélevons du sang et d'autres échantillons sur eux.
чтобы, если надо, взять на анализ кровь и автомат Калашникова.
et un bistouri pour prendre des échantillons de sang, et une [Kalachnikov] AK-47.
Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.
Mais vous pouvez aggréger tout ça et vous découvrirez des choses sur les traitements.
И вот есть то, что показывает своего рода анализ разных религий.
Et en voici une qui montre la répartition actuelle des différentes religions.
Поэтому мы подготовили анализ экономической целесообразности, чтобы доказать прибыльность нашего проекта.
Alors nous avons commandité une étude de faisabilité économique pour essayer de monter le dossier.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Vous allez faire un test, et vous apprenez que vous enceinte, et vous êtes ravie.
И нет необходимости их всех опрашивать, чтобы получить структурный анализ такого рода.
Sans avoir à les interroger tous, nous pouvons obtenir ce genre d'une vision structurelle.
Мы используем трёхмерный цифровой анализ, но в действительности эти биоматериалы созданы вручную.
Nous utilisons des logiciels d'imagerie tridimensionnelle mais nous avons créé ces biomatériaux à la main.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie