Exemplos de uso de "Андрей" em russo

<>
Но той же цели добились и Андрей Сахаров с Вацлавом Гавелом, отстаивавшие главные ценности с точки зрения и на языке мирского гуманизма. Mais elle a également créé des hommes tels que Andrei Sakharov et Vaclav Havel, qui ont défendu leurs valeurs suprêmes en se référant à un humanisme laïque et en parlant en son nom.
француз Тьерри Анри является капитаном "Арсенала", украинец Андрей Шевченко часто бывает капитаном "Милана", а аргентинец Кристиано Занетти - капитан миланского "Интера". Thierry Henry, un Français, est capitaine d'Arsenal, Andriy Shevchenko, ukrainien, est souvent le capitaine de l'AC Milan, et Christiano Zanetti, un Argentin, est le capitaine de l'Inter Milan.
В отличие от Политковской, великий ученый и защитник прав человека Андрей Сахаров не был убит, и дань, которую мы отдавали ему тогда, была похожа на празднование новой эры. Contrairement à Anna Politkovskaya, Andreï Sakarov, le grand scientifique et militant des droits de l'homme, n'avait pas été assassiné et la cérémonie en sa mémoire paraissait marquer une ère nouvelle.
В недавнем исследовании Мариассунта Джианнетти и Андрей Симонов из Стокгольмской школы экономики демонстрируют, насколько велики различия в склонности людей к предпринимательству в разных шведских муниципалитетах. Dans une étude récente, Mariassunta Giannetti et Andrei Simonov, de la Stockholm School of Economics, ont montré l'ampleur des différences dans le domaine de la création d'entreprises dans les villes suédoises.
француз Тьерри Анри является капитаном "Арсенала", украинец Андрей Шевченко часто был капитаном "Милана" и в следующем году будет играть за чемпионов английской премьер-лиги "Челси", а аргентинец Кристиано Занетти - капитан миланского "Интера". Thierry Henry, un Français, est capitaine d'Arsenal, Andriy Shevchenko, ukrainien, a souvent été le capitaine de l'AC Milan et jouera l'année prochaine avec le club champion d'Angleterre Chelsea, et Christiano Zanetti, un Argentin, est le capitaine de l'Inter Milan.
"События вокруг выставки дискредитируют Русскую Православную Церковь, также как фатва, приговорившая к смерти Салмана Рушди, дискредитировала ислам", - говорит вдова Андрея Сахарова Елена Боннер. Les événements entourant l'exposition discréditent l'Eglise orthodoxe russe, tout comme la fatwah condamnant Salman Rushdie à mort a discrédité l'Islam ", a déclaré Elena Bonner, la veuve d'Andrei Sakharov.
Только Солженицына и Андрея Сахарова можно было сравнить по степени морального авторитета с Лехом Валенсой и Вацлавом Гавелом, однако Сахаров уже умер ко времени падения коммунизма, идеи Солженицына были слишком консервативны, а люди слишком устали от русского национализма, чтобы он смог стать новым символом демократии в многонациональном Советском Союзе. Seuls Soljenitsyne et Andrei Sakharov auraient pu exercer l'autorité morale de Lech Walesa et Václav Havel - mais Sakharov n'était plus au moment de la chute du communisme, et les idées de Soljenitsyne étaient trop conservatrices, trop liées au nationalisme russe, pour qu'il devienne un symbole de démocratie dans une Union soviétique multinationale.
Андрей Вилдер, например, родился на Пакистанско-Иранской границе, всю свою жизнь работал в Пакистане и Афганистане. Andrew Wilder, par exemple, né à la frontière pakistano-iranienne, a servi toute sa vie au Pakistan et en Afghanistan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.