Exemplos de uso de "Большинства" em russo com tradução "plupart"
У большинства детей родители неграмотны.
La plupart des enfants ont des parents qui sont analphabètes.
Для большинства боливийцев это вопрос справедливости:
Pour la plupart des Boliviens, c'est une question de justice :
Это довольно высокий показатель для большинства профессий.
C'est plutôt élevé par rapport à la plupart des emplois.
У большинства из них довольно хорошее образование.
La plupart d'entre eux ont une assez bonne éducation.
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково:
La plupart des intellectuels occidentaux et disent :
Но расчет Кима отличается от расчетов большинства правителей.
Mais les calculs de Kim sont bien différents de ceux de la plupart des autres dirigeants.
Его результат был не хуже чем у большинства.
Sa défaite n'était pas pire que celle de la plupart des autres.
Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок:
La plupart des Américains ont retenu une grande leçon de la guerre du Vietnam :
История - единица внятности для мозга большинства из нас.
L'unité de compréhension intelligible de la plupart de nos cerveaux est l'histoire.
В домах большинства учеников не говорят по-английски.
Et donc, pour la plupart de ces élèves, l'anglais n'est pas parlé à la maison.
но для большинства людей эта совокупность является их домом.
Mais pour la plupart des gens, ces critères définissent la maison.
И для большинства это тоже кое с чем ассоциируется!
Et la plupart d'entre vous associez cela à quelque chose !
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем.
Ceci est vrai de la plupart des systèmes vivants.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев.
Ce n'est pas un état d'esprit habituel à la plupart des Américains.
для большинства же людей он на три четверти пуст.
Autrement dit pour la plupart des gens il est aux trois quart vide.
Для большинства людей это является положительной стороной национального государства.
C'est, pour la plupart des gens, le côté positif de l'État-nation.
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
Recommandez vous de continuer ces traitements, pour la plupart des patients du cancer?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie