Exemplos de uso de "Бывшие" em russo
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
Les ex-Mexicains choisiront-ils le prochain président des États-Unis ?
Мы можем видеть во всём световом спектре, раскрывающем миры, прежде бывшие невидимыми.
Nous pouvons voir à travers tout le spectre lumineux, révélant des mondes jusqu'alors invisibles.
Естественно, ключевая роль в этой модели отводится поставкам энергии в бывшие советские страны.
Naturellement, le rôle-clé de ce projet revient à la fourniture d'énergie aux pays post-soviétiques.
Владеют ли бывшие коммунистические страны кандидаты совместной собственностью ОВЗ, необходимой для удачного членства в ЭДС?
Les pays candidats, ex-communistes, partagent-ils ces propriétés nécessaires à une participation réussie à l'EMU ?
Народные движения привели к власти целый ряд откровенно исламистских политических партий, заменивших довольно светские бывшие режимы.
Les manifestations populaires ont amené au pouvoir un ensemble de partis ouvertement islamistes, qui ont remplacé des régimes précédents largement laïques.
Основанная на внутренних документах мексиканского и американского правительств, бесчисленных интервью и исследованиях большого объема существующей литературы по этому вопросу, книга "Бывшие мексиканцы" стремится осуществить три цели.
Basé sur des documents internes des gouvernements mexicains et étasuniens, d'innombrables entretiens et un tour d'horizon de la plus grande partie de la littérature existante sur le sujet, Ex-Mex cherche à atteindre trois objectifs.
По мере изменения отношения Турции к соседям ее правящая элита наблюдала за тем, как ЕС принял в свой состав бывшие коммунистические страны с гораздо менее стабильной рыночной экономикой и более короткой историей демократического правления.
Pendant ce temps, alors que l'attitude de la Turquie envers ses voisins a changé, son élite au pouvoir a vu l'UE s'associer à des pays anciennement communistes aux économies de marché bien moins assurées et au passé démocratique bien plus bref.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie