Exemplos de uso de "Везде" em russo

<>
Traduções: todos151 partout68 outras traduções83
Сбои произошли везде, где только возможно. Tout ce qui pouvait mal aller est mal allé.
Но не везде использовались высокие технологии. Tout n'était pas High-Tech.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук. Quel que soit ce que l'oeil voit, il se produit toujours un son.
Почему почти везде люди становятся более тучными? Pourquoi l'obésité augmente-t-elle dans quasiment tous les pays ?
Потому что оно везде и плохого качества. Parce qu'elle est saignante à point.
Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли. Où qu'on porte le regard, les paysans ont presque disparu.
Так создатели находят технологии везде, где только можно. Les créateurs récupèrent la technologie des quatre coins du monde.
Куда бы они ни поехали, они везде найдут друзей. Ils trouveront des amis où qu'ils se rendent.
Куда бы вы ни поехали, вы везде найдёте друзей. Vous trouverez des amis où que vous vous rendiez.
Патриотизм везде и всегда был основан на этих понятиях. Le patriotisme, où qu'il se manifeste, est toujours basé sur ces notions.
Куда бы Мэри ни поехала, она везде найдёт друзей. Marie trouvera des amis où qu'elle se rende.
океанских бассейнов, так как живность в них обитает везде. Les espèces extérieurs sont au niveau du bassin océanique.
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады. Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
Куда бы он ни поехал, он везде найдёт друзей. Il trouvera des amis où qu'il se rende.
Мне кажется, что это и есть идея Импровизируй Везде. C'est un peu l'idée de Improv Everywhere.
Куда бы мы ни поехали, мы везде найдём друзей. Nous trouverons des amis où que nous nous rendions.
Куда бы она ни поехала, она везде найдёт друзей. Elle trouvera des amis où qu'elle se rende.
Куда бы Том ни поехал, он везде найдёт друзей. Tom trouvera des amis où qu'il se rende.
Куда бы ты ни поехал, ты везде найдёшь друзей. Tu trouveras des amis où que tu te rendes.
Мне кажется, речь тут везде идёт о психосоциальных последствиях неравенства. Je pense que j'examine et je parle des effets psychosociaux de l'inégalité.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.