Exemplos de uso de "Великим" em russo com tradução "grand"
Великим неизвестным является долговечность его команды.
La grande inconnue sera la longévité de son équipe.
Холера была в те времена великим убийцей.
Le choléra était vraiment le plus grand tueur de cette époque.
Стала ли моя книга новым великим американским романом?
Maintenant, est-ce que mon livre est le prochain grand roman américain?
До его смерти его не чтили великим писателем.
Avant sa mort, il n'était pas considéré comme un grand écrivain.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом.
Parce que le Petit Collisionneur de Hadrons fut une grande chose.
Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом.
Voici un propriétaire de ranch au Texas photographié par Abert Allard, un grand portraitiste.
По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом.
A mon avis, Kennedy fut un bon, mais pas un grand, président.
Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
Alors, est-ce que les conjectures vérifiables sont la grande innovation qui a ouvert les portes de la prison intellectuelle ?
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века.
C'était un pianiste bien-aimé, peut-être le grand pianiste culte du 20e siècle.
За ним последовали шесть других, сделав его самым великим велосипедистом в истории.
Six victoires ont suivi, faisant de lui le plus grand cycliste de l'histoire.
Если она в этом преуспеет, то станет первым великим европейским лидером 21 века.
Si elle réussit, elle s'imposera comme le premier grand leader européen du XXIe siècle.
Вместе с президентом Бушем он будет признан великим лидером, что заставит замолчать оппозицию.
Avec le président Bush, il sera acclamé comme un grand leader, tandis que les voix de l'opposition et de la dissension seront r&duites au silence.
Но для того, чтобы быть великим фотожурналистом, необходимо больше, чем одна или две выдающихся фотографии.
Mais pour devenir un grand journaliste photo, vous devez avoir plus d'une ou deux grandes photos en vous.
Это помогло великим нациям, таким как Индия и Китай, утвердиться в качестве самодостаточных мировых сил.
Cela a permis à de grandes nations telles que la Chine et l'Inde de s'affirmer en confiance en tant que puissances mondiales.
После этого, однако, наблюдатель современной политики едва ли признает картину, нарисованную великим конституционным теоретиком Америки.
Par-delà, cependant, l'observateur de la vie politique contemporaine pourra difficilement reconnaître l'état des lieux dressé par le grand théoricien de la constitution américaine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie