Exemplos de uso de "Возможность" em russo com tradução "possibilité"

<>
Такая возможность у нас есть. Cette possibilité est au bout de nos doigts.
Представляется еще одна возможность - техническая. Et une autre possibilité est une possibilité technologique.
есть возможность полететь как птица. nous avons la possibilité de voler comme un oiseau.
Но есть ещё одна возможность. Mais il y a encore une autre possibilité.
Теперь у нас есть возможность. Nous avons des possibilités maintenant.
Есть и ещё одна возможность. Il y a aussi une autre possibilité.
Но есть и более сложная возможность: Mais il existe une autre possibilité plus troublante :
Возможность преодолевать время и пространство, например. La possibilité de transcender le temps et l'espace, par exemple.
История Европы исключает возможность подражания американской модели. L'histoire de l'Europe élimine toute possibilité d'adoption du système américain.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом. Elles ont ignoré la possibilité d'un désaccord harmonieux.
Не каждый имеет возможность учиться за границей. Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. Il serait aberrant d'éliminer d'office cette dernière possibilité.
У короля есть возможность выполнить данные им обещания. De nouvelles possibilités s'offrent au roi pour lui permettre de tenir ses promesses.
Для них это возможность быть организующей силой сообщества. C'est toute la possibilité d'être un organisateur communautaire.
В Мичоакане анализируют возможность подсчета "голос за голосом" L'on analyse la possibilité d'un décompte "vote par vote" à Michoacán
Учитывая это, у нас есть только одна возможность: Ceci dit, nous n'avons qu'une possibilité :
Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня. C'est un défi et une possibilité de donner forme au futur.
Не у всех есть возможность учиться за границей. Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger.
Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы. Cependant, les lois mexicaines reconnaissent cette possibilité.
Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса? Postures politiciennes et revendications excentriques empêchant toute possibilité de compromis ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.