Exemplos de uso de "Волшебной" em russo

<>
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. L'illusion de la baguette magique n'a pas été inventée en Argentine.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе". Thomas Mann parle de symétrie dans "La Montagne Magique".
И эта технология 50-летней давности стала для меня самой волшебной вещью. Et cette pièce de technologie vieille de 50 ans est devenue pour moi le plus magique des objets.
Создание банковского союза к 2013 г. не даст ЕС волшебной палочки, которой можно будет немедленно устранить экономический кризис; L'établissement d'une union bancaire d'ici 2013 ne saurait balayer d'un coup de baguette magique la crise économique de l'Europe ;
Поэтому я задумался, как решить проблему средствами современной науки, не проводя научных ярмарок, не играя с новыми технологиями, и не ожидая появления волшебной батарейки. Et mon idée de départ était donc comment faire ceci, en restant dans la limite dans la limite de la science que nous avons aujourd'hui pas de temps pour exposer des idées scientifiques, pas de temps pour s'amuser avec les choses ou pour attendre qu'une batterie magique voie le jour.
Было немного унизительно впервые осознать, действительно понять, что, даже если бы я могла взмахом волшебной палочки все изменить, я скорее всего сделала бы все неправильно. Ça m'a rendu humble de voir pour la première fois, de vraiment comprendre que, même si j'avais pu tout régler avec une baguette magique, j'aurais probablement eu tout faux.
Посыл волшебного ящика был такой: La promesse derrière cette boîte mystère magique était la suivante :
Ты не сказал волшебного слова. Tu n'as pas dit le mot magique.
Есть какое то волшебное число. Il y a une quantité magique.
Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным. Lorsque j'étais petit, Halloween était magique.
И это было, было просто волшебным местом. Et c'était un endroit tout simplement magique.
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место. Mais nous avons trouvé que l'Afrique est un endroit magique.
И после его рождения произошли две волшебные вещи. Et deux choses magiques sont arrivées après qu'il soit né.
Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии. Lula a dit qu'il s'agissait d'un "moment magique" pour l'économie brésilienne.
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности". Ce sont des dieux et des créatures mythologiques qui se battent pour des bijoux magiques.
Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик. Je réalise que cette page blanche est une boîte magique.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. En réalité, le sable est un matériau magique, plein de contradictions magnifiques.
КЕМБРИДЖ - Не существует волшебного кейнсианского решения для всех бед еврозоны. CAMBRIDGE - Il n'existe pas de remède keynésien magique aux malheurs de la zone euro.
волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco, Nous avons le pot de porridge magique sous la forme de Walmart et Tesco.
Это удивительное устройство, но это всего лишь эквивалент системы "Волшебный экран". C'est un appareil extraordinaire, mais c'est l'équivalent d'une ardoise magique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.