Exemplos de uso de "Вся" em russo

<>
Или вся система разработана неправильно? Ou est-ce toute la conception du système qui est mauvaise?
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями. La planète entière est couverte par des états souverains indépendants.
И вся вещь относительно симметрична. Et le tout est symétrique en quelque sorte.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" La planète entière est en rotation sous mes pieds.
Вся деревня вышла встречать его. Tout le village est sorti pour l'accueillir.
За последние 30 лет вся продовольственная система претерпела сильные изменения. Et donc notre système alimentaire entier sur les 30 dernières années a vraiment changé.
Вся голова у нее распухла; Sa tête était toute enflée;
признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами. Et cela nous montre que le système éducatif en entier est entrain d'évoluer sous nos pieds.
вся банковская система, охваченная паникой. l'ébranlement de tout le système financier.
Вместо этого вся команда создаёт разделяемый всеми образ, с которым согласны все и с которым можно двигаться вперёд. Et au lieu de cela l'équipe entière crée un modèle mental partagé à partir duquel ils avanceront, en accord.
Вся семья работает на ферме. Toute la famille travaille à la ferme.
Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете. La surface entière est recouverte de 60 millions de diodes rouges, bleue et vertes qui permettent d'avoir une image de haute résolution, visible en plein jour.
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. Tous les emballages sont faits par Sam Potts.
Вся вселенная была сжата в маленькую квантовую точку и там было так тесно, что не находилось места никаким отличиям вообще. L'univers entier était compressé dans une petite boîte quantique, et c'était si serré là dedans qu'il n'y avait aucune place pour de la différence.
Вся подготовка - это всего лишь подготовка. Toute préparation est une préparation.
По сути, эта идея о воскрешении, вся эта идея так важна что я начал задумываться о том, что происходит со старой технологией. En fait, cette idée de faire ressuciter l'idée entière est si importante que j'ai commencé à réfléchir à ce qui se passe avec la vieille technologie.
Вся дистанция не будет так легка. Vous n'allez pas vous sentir aussi bien pendant toute la traversée.
Тысячи квадратных километров могут быть уничтожены взрывной волной, и вся остальная Земля также пострадает от потери солнечного света и от других последствий выброса в атмосферу пыли. Des milliers de kilomètres carrés pourraient non seulement disparaître en poussière mais la Terre entière souffrirait de la perte de la lumière solaire et des autres effets résultants de la poussière qui serait alors libérée dans l'atmosphère.
Вся Галлия разделена на три части. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Уже в 60-е годы, во время зеленой революции и с открытием процесса Габера азотфиксации - знаете, человек сегодня забирает больше азота из атмосферы, чем это естественным образом делает вся биосфера в целом. Dans les années 60 déjà, avec la révolution verte et le procédé Haber-Bosch qui permet de fixer - l'azote de l'atmosphère - vous savez, les humains aujourd'hui prélèvent plus d'azote dans l'atmosphère que ne le fait la biosphère toute entière de façon naturelle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.