Exemplos de uso de "Второе" em russo com tradução "deuxième"

<>
Второе, это корректировка наших эмоций. La deuxième possibilité est de modifier nos émotions.
Второе заявление доказать будет сложнее. Le deuxième argument est plus délicat à prouver.
Второе - мы изменим её устройство. Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture.
Второе наше послание было оптимистичнее: La deuxième partie de notre réponse était plus optimiste :
Второе задание - это эффективный расход топлива. La deuxième activité est la consommation de carburant.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Le Japon vit aujourd'hui sa deuxième décennie perdue.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления. La deuxième idée est que les émotions sont au centre de notre réflexion.
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. Ok, mon deuxième voeu, le numéro deux.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Donc la deuxième règle est qu'on me renvoie des informations importantes.
Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. Voici la deuxième itération, et la troisième, la quatrième et ainsi de suite.
Для меня сегодня эта дата как второе испытание бара-мицвы. Pour moi, aujourd'hui, à ce jour, c'est comme une deuxième bar mitzvah.
Второе убедительное бизнес-преимущество сопереживания - это то, что оно вдохновляет персонал. Le deuxième bénéfice d'entreprise convaincant de la compassion est qu'il crée une main-d'oeuvre qui est source d'inspiration.
Второе препятствие - это пограничный контроль с Грузией, главным образом, политическая проблема: Le deuxième obstacle, essentiellement politique, concerne les contrôles de la frontière avec la Géorgie :
Будет ли второе десятилетие существования евро таким же успешным, как первое? La deuxième décennie de l'euro sera-t-elle aussi réussie que la première ?
Предполагается, что они займут второе место к 2020 г. после болезни сердца. Ces troubles devraient occuper la deuxième place d'ici 2020, derrière les maladies cardiaques.
К 2020 году она, скорее всего, будет занимать второе место после сердечных заболеваний. D'ici 2020, il est probable qu'elle aura atteint la deuxième place, derrière les maladies cardiaques.
Теперь мы видим, что второе и третье поколения относятся к первому тройственно симметрично. Ici, nous pouvons voir que les deuxième et troisièmes générations de matière sont maintenant liées à la première génération par une symétrie nommée trialité.
Второе событие, которое произошло в Косово, дало - простите, мне нужно сделать глоток воды. Une deuxième chose a eu lieu au Kosovo, qui a - pardon, j'ai besoin d'un peu d'eau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.