Exemplos de uso de "Выборы" em russo com tradução "élections"

<>
БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились. BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne.
Выборы редко являются решающим событием. Les élections consistent rarement en des moments décisifs.
Выборы - это и есть демократия. Les élections équivalent à la démocratie.
Выборы также отличались неприменением насилия. Les élections sont de plus en plus exemptes de violence.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы. La première inconnue est la raison pour laquelle ces élections sont organisées.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы. Robert Mugabe, le président du Zimbabwe adore les élections.
Неизбежно следовала новая конституция и выборы. S'ensuivaient invariablement une nouvelle constitution et des élections.
Выборы в Германии с пятью неизвестными Les cinq inconnues des élections allemandes
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. Ces élections marquent une étape importante.
Так насколько же плохими были эти выборы? Quel est donc le bilan de ces élections ?
В этом году выборы состоятся в Афганистане. Des élections doivent avoir lieu en Afghanistan avant la fin de l'année.
Так вот, выборы не способствуют интеграции общества. Le programme d'intégration n'émane pas des élections.
"Хезболле" предстоят парламентские выборы весной 2013 года. Le Hezbollah doit affronter des élections parlementaires au printemps 2013.
В январе в Ираке должны пройти выборы. En janvier, des élections seront organisées en Irak.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила. Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы. Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux.
Следующие выборы состоятся только в 2009 году. Il n'y aura pas d'élections avant 2009.
(в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.). De son côté, la Moldova tiendra des élections en mars 2009.
Однако демократия - это больше, чем просто выборы. La démocratie, cependant, ne se limite pas aux élections.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. ceux qui se retirent du combat perdent les élections.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.