Exemples d'utilisation de "Джейн Грей" en russe

<>
Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15. Pour une raison quelconque, je ne cesse de me remémorer que Lady Jane Grey était reine d'Angleterre quand elle n'avait que 15 ans.
И после того, как они сделали это, "Грей Пупон" взмывает. Après tout cela Grey Poupon a décollé!
А вот Джейн Гудолл, с выражением игры на лице вместе с одной из своих любимых шимпанзе. Ici, Jane Goodall présente un visage à l'expression joueuse à l'un de ses chimpanzés favoris.
С парнем в Роллс-Ройсе, который ест "Грей Пупон", когда останавливается второй Роллс-Ройс и его пассажир спрашивает: Avec le gars en Rolls Royce, qui mangeait la Grey Poupon, l'autre Rolls Royce qui s'arrête, et il lui dit:
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. Et Jane Goodall, en pleine connexion privilégiée, photographiée par Nick Nichols.
Компания "Грей Пупон" выпустила дижонскую горчицу. Grey Poupon a proposé la moutarde de Dijon.
Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми. Je marchais le long de Hudson Street, où Jane Jacobs avait vécu et écrit son célèbre livre qui a tant influencé ce que j'écrivais dans "Emergence", je suis passé devant la taverne du Cheval Blanc, ce génial vieux bar où Dylan Thomas avait bu à en mourir, et l'aire de jeux de Bleecker Street était pleine d'enfants.
Меня зовут Обри ди Грей, из Кембриджа. Je suis Aubrey de Grey, de Cambridge.
Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них. Imaginons, par exemple que Sally, ici, veut savoir ce que Harry, Jane George et Frank pensent, et envoie des messages à ces personnes.
Вы думаете, что знаете, что происходит в каком-нибудь романе Джейн Остин. Vous croyez peut-être savoir ce qui se passe dans tel roman de Jane Austen.
И создали это, имея ввиду таких клиентов, как Джейн, требуя от них ответственности и отчетности. Et ils les ont conçus dans la perspective de clients comme Jane, Et ils les ont conçus dans la perspective de clients comme Jane, en insistant sur la responsabilité et sur les comptes à rendre.
И в середине этого экономического кризиса, когда многие из нас склонны сжаться от страха, я думаю, мы готовы взять пример с Джейн и протянуть руку, осознавая, что быть бедным не значит быть обыкновенным. Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire.
Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен. Prenons les pièces de Shakespeare, les dialogues de Platon, les romans de Jane Austen.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день. Et j'ai réfléchi au fait que, tandis que je la regardais vendre ses vêtements, et aussi les bijoux qu'elle avait fabriqués, Jane gagnait désormais plus de 4 dollars par jour.
И вот здесь-то я и встретила Джейн. Et c'est là que j'ai rencontré Jane.
И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин. Alors ils ont ces chiens à poils longs qui pèsent 80 kilos ressemblent à des vélociraptors, portent tous les noms de personnages de Jane Austen.
Мы обязанны всем Джейн в мире. Nous le devons aux "Jane" du monde.
Сам г-н Джейн на свободе. M. Jain lui-même est en fuite ;
Джейн МакГонигал рассказала нам в прошлом году, что к 21-летнему возрасту мальчик проводит за видеоиграми 10 тысяч часов большую часть из них в уединении. Jane McGonigal nous a dit l'année dernière qu'à 21 ans un garçon, aura joué 10,000 heures de jeux vidéo, la plupart du temps seul.
Джейн пошла в банк снять немного денег. Jane est allé à la banque pour retirer un peu d'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !