Exemplos de uso de "Длиной" em russo com tradução "longueur"

<>
Теперь дело за длиной волны. Je mesure sa longueur d'onde.
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы, C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde.
Вот почему, возможно, я не промахнулся с длиной посадочной полосы. C'est probablement pour ça que je n'ai pas eu d'ennui avec la longueur de ma piste.
На самом деле там три луча света, каждый со своей длиной волны. En fait, il ya trois lumières là-dedans, trois longueurs d'onde de lumière.
11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью. Nous avons 11 millions et demi de racines et une longueur totale de 600 kilomètres ou plus et une très grande proportion de surface.
А здесь вы видите как те же клетки светятся в темноте в лучах света с определенной длиной волны. Ce que vous voyez ici ce sont ces cellules qui luisent dans le noir sous certaines longueur d'ondes lumineuses.
ярусный лов рыбы, например, использует сотни или даже тысячи крючков на лесках, которые могут быть 50-100 километров длиной. la pêche à longue ligne traînante, par exemple, utilise des centaines, et même des milliers d'hameçons sur une ligne unique dont la longueur peut atteindre de 50 à 100 kilomètres.
Поверните листву и вы увидите совершенно новый мир миниатюрных насекомых, маленьких пауков длиной один, полтора, два миллиметра, и вы сможете отличить полезных от вредных. Vous n'avez qu'à tourner les feuilles et vous verrez tout un monde de petits insectes, ou petites araignées d'un millimètre, un millimètre et demi, deux millimètres de longueur, et vous pouvez distinguez entre les bons et le mauvais.
Но в восьмом классе вам не рассказывают, а жаль, что не рассказывают, что если перемножить частоту с длиной звуковой волны или волны света, то получится константа. Ce qu'ils ne vous ont pas dit en cours de physique - en quatrième - mais ils auraient dû - et j'aurais aimé qu'ils vous le disent - est que si vous multipliez la fréquence fois la longueur d'onde du son ou de la lumière, vous obtenez une constante.
Область используемой территории - спектр - управляется правительствами, как если бы это была недвижимость и разделяется в соответствии с длиной волны, часть спектра при этом отводится для сотовой связи, другая часть для военных пилотов и так далее. La gamme du territoire utilisable - le spectre - est administré par les gouvernements comme s'il s'agissait de biens tangibles, et est divisé en longueurs d'ondes, attribuées aux téléphones portables, aux pilotes des avions de chasse, etc.
Длина этой реки - двести километров. Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De là à là, on a la longueur d'onde du son.
Возрастает длина волны, уменьшается частота. La longueur d'onde augmente, la fréquence diminue.
Какова же длина этой цепи? Quelle est sa longueur ?
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны. Lorsque la fréquence augmente, la longueur d'onde diminue.
И мы отмечали относительную длину фраз. Nous affichons la longueur relative des mots.
Мы используем волны слишком короткой длины, Nous utilisons des longueurs d'onde très courtes.
Какова длина береговой линии у этих озёр? Quelle est la longueur du littoral de ces lacs?
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur.
"Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний". "ah oui, la racine carrée de sa longueur est proportionnelle à sa période."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.