Exemplos de uso de "Дорогая" em russo com tradução "cher"

<>
Сколько стоит самая дорогая машина? Combien coûte la voiture la plus chère ?
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Très chère, t'aimé-je moins ?
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. L'élément le plus cher est la pile qu'on utilise.
"Дорогая биологическая мама, у меня замечательные родители. "Chère mère biologique, mes parents sont formidables.
Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её. Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.
Это самая скоростная уличная машина в мире и самая дорогая. C'est la voiture la plus rapide du monde, parmi celles qui sont autorisées sur les routes, et la plus chère à fabriquer.
Самая дорогая в мире энергосеть доставит ту же энергию за тысячные доли этой суммы. Le réseau électrique le plus cher au monde coûte quelques millièmes de cela.
Политика расширения законных схем микро-кредитования и судебные преследования незаконных акул предоставляющих ссуды, не говоря уже о поощрении устойчивых сельскохозяйственных приемов, которые требуют меньших (и экологически опасных) затрат, оказали бы гораздо большую помощь самым бедным фермерам Индии, чем эта дорогая и вводящая в заблуждение мера. Une politique de diffusion des programmes de microcrédit valables, les poursuites des requins prêtant illégalement, sans oublier la promotion de pratiques agricoles durables requérant moins d'intrants chers (et dangereux pour l'environnement), aideraient bien davantage les agriculteurs indiens les plus pauvres que cette mesure chère et peu judicieuse.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Les marques électroniques dont je parle coûtent cher.
Вы знаете, насколько они дорогие? Tu sais bien qu'ils sont trop chers.
Это очень дорого для меня. C'est trop cher pour moi.
Они будут слишком дорого стоить. ça coûte trop cher.
Во-первых, это слишком дорого. D'abord, c'est trop cher.
Это было не так дорого. Ce n'était pas si cher.
Бороться с этим дорого стоит Agir coûte cher
Это незнание обошлось очень дорого. Cette incompréhension a coûté très cher à l'Amérique.
Ах, благодарю тебя, мой дорогой. Ah, je te remercie, mon cher.
За твоё здоровье, дорогой друг! À ta santé, cher ami !
Том купил Мэри дорогой зонт. Tom a acheté à Mary un parapluie cher.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Et le tissu est très cher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.