Exemplos de uso de "Ею" em russo
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой.
Ce sont les politiques américaines qui ont mené à l'impopularité de l'Amérique.
Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею.
Elles proviennent des églises, qui ne les ont pas accordées.
те, кто больше всего нуждается в защите, наименее ею обеспечены.
celles qui ont le plus besoin de protection sont celles qui y ont le moins accès.
Это огромная сцена должна быть проанализирована, если мы хотим ею управлять.
Cette tendance plus générale doit être comprise pour être gérée.
Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
Si vous donnez aux gens du pouvoir sans surveillance, c'est une ordonnance pour les abus.
Мы воспользовались ею с целью описать ландшафт здесь в Акте III.
Nous avons tenté de révéler un paysage dans l'acte 3.
фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени.
en fait, dans une certaine mesure, elles ne le sont pas du tout.
Мы должны спасти нашу экономическую систему от тех, кто ею злоупотребляет.
Il faut sauver notre système économique de ceux qui en abusent, où le pire est à venir.
Итак, когда её доставили, мы ею попользовались немного и разрезали пополам.
Il est arrivé, nous l'avons utilisé un peu, nous l'avons coupé en deux.
Она может стоить до одного процента ВВП тем странам, где ею болеют.
Cela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque année pour les nations touchées.
Мы не можем предотвратить засуху, но мы можем попытаться предотвратить вызываемый ею голод.
Les sécheresses sont inévitables mais nous pouvons empêcher qu'elles entraînent des famines dans leur sillage.
Но я считаю, что глобализация имеет огромный потенциал - если управлять ею должным образом.
Je suis pourtant persuadé que ce phénomène a un potentiel énorme, si toutefois il est géré correctement.
Таким образом, фурии помогают Оресту отомстить своей матери Клитемнестре за убийство ею его отца Агамемнона.
Aussi les Furies incitent-elles ce dernier à venger ce meurtre en s'en prenant à sa propre mère.
Япония является зрелой морской демократической страной, и выбор ею своих близких партнеров должен отражать данный факт.
Le Japon est une démocratie maritime ancienne, et ce caractère devrait influencer le choix de ses plus proches partenaires.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie