Exemplos de uso de "Зависит" em russo

<>
Частично проблема зависит от удачи. Le hasard tient un rôle.
Демократия зависит от информированного согласия. La démocratie repose sur un consentement éclairé.
Отчасти это зависит от удачи. C'est en partie une question de chance.
зависит от температуры и барометрического давления. elle change avec la température et la pression barométrique.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Une vision peut être plus ou moins audacieuse suivant l'endroit d'où l'on parle.
Прежде всего, это зависит от возраста. Tout d'abord, vous devez prêter attention à l'age.
Треть его зависит именно от генетики. En fait c'est pour un tiers génétique.
25 процентов ее оценки зависит от английского. 25% de sa note est fondée sur l'anglais.
Мир сильно зависит от выборов в Америке. L'élection américaine représente un enjeu important pour le monde entier.
Ответ зависит от места и от масштаба. C'est une approche qui s'adapte au lieu et à l'échelle.
Например, что правительство зависит от наших голосов. Et la façon dont nous alimentons le système de gouvernance c'est par le vote.
И от таких действий зависит жизнь Африки. Et ces décisions ont un impact sur l'Afrique.
Мы увидели, что сила зависит от условий. Ce que nous avons mesuré est la force comme une fonction de termes.
Но это не зависит от размера зарплаты. Mais ceci n'est pas lié au montant de cette rémunération.
От того зависит успех или неудача в Копенгагене. Elle pourrait pourtant faire toute la différence à Copenhague.
Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры: La réponse réside presque entièrement dans un chiffre:
Это зависит от нас и от наших действий. C'est à nous et à notre conduite de le faire.
Будущее страны зависит именно от таких его действий. Il en va en effet de l'avenir du pays.
Однако это зависит от темпов роста экономики Америки: Mais le problème repose sur le taux de croissance de l'Amérique :
все, что мы видим, зависит от точки обзора. ce point de vue détermine tout ce que vous voyez.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.