Exemplos de uso de "Исследований" em russo
Traduções:
todos1490
recherche695
étude615
exploration43
investigation15
examen13
outras traduções109
Они находятся на начальной стадии исследований.
Et ils en sont aux premières étapes de leur développement.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Et bientôt nous allons avoir des millions de ces tests disponibles.
Это был отличный материал для исследований.
Ce que je veux dire, c'est que c'était de la très bonne qualité.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры.
Nous avons trouvé un échantillon pour pouvoir le mettre en culture.
Итак, красной нитью наших исследований действительно является нить.
Le fil de cette découverte est vraiment un fil.
Он до сих пор впереди некоторых современных исследований.
Il est d'ailleurs encore en avance sur une partie de ce qui se fait actuellement.
Такая помощь не требует длительных исследований - лишь быстрых действий.
Pour cela, nul besoin de longues analyses, mais plutôt d'actions rapides.
Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
Elles ont dû être faites, c'est un sujet très sérieux.
Вопреки всеобщему представлению, Протокол Киото не способствовал проведению этих исследований.
Contrairement à ce que l'on imagine, le Protocole de Kyoto n'a pas poussé dans cette direction.
И последние полгода я как раз читал эти журналы исследований.
Feuilleter ces registres est ce qui m'a occupé ces six derniers mois.
Ибо, если вы уже знаете результат исследований, не нужно запускать новое.
Car, si on sait déjà le résultat d'un test, on ne doit pas le mener.
Но поддержка научных исследований с их стороны ограничивалась публикацией научных трудов.
Mais l'objectif était alors limité à la publication des travaux.
Несколько исследований в нашей лаборатории показали, что никаких реакций не наблюдается.
Plusieurs chercheurs de notre laboratoire ont montré qu'il n'y avait pas de réaction.
Так что существует опасность, что ITER отвлечет средства от других важных исследований.
Le danger est donc qu'ITER absorbe le financement dont auraient pu bénéficier d'autres projets essentiels.
Мы уже представляем собой открытую организацию, публикующую все свои решения и результаты исследований.
Nous sommes déjà une organisation très ouverte dont toutes les décisions et analyses sont rendues publiques.
Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г.
Voici la dernière entrée du registre, lorsque la machine fut débranchée, en juillet 1958.
Как утверждает теоретик в области урбанистических исследований Ричард Флорида, талант привлекают технологии и терпимость.
Ainsi que le dit le théoricien de l'urbanisme Richard Florida, la technologie et la tolérance attirent les talents.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie