Exemplos de uso de "К тому же" em russo

<>
Traduções: todos234 en plus17 par ailleurs6 outras traduções211
К тому же это больно. C'est douloureux aussi.
К тому же, будет пересмотрена премия. Les primes de compensations devraient elles aussi être révisées.
К тому же, люди - это рассказчики. Nous sommes aussi une espèce de conteurs.
К тому же, легализация стоит денег: De plus, la légalisation coûte de l'argent:
Они были весьма серьезны, к тому же. Eux aussi étaient plutôt sérieux.
Ху Шули принадлежит к тому же поколению: Hu Shuli appartient à la même génération :
Она беременна и к тому же вдова. Elle est veuve et enceinte.
К тому же круг потребителей слишком мал. La cible est trop petite.
К тому же клиенты могут видеть мои продукты. Et ils montrent mes produits à tous les clients.
и к тому же с диаграммами всех видов. et toutes sortes de tracés.
К тому же, МУС не является иностранной силой. Et la CPI n'est pas un corps étranger.
к тому же, в большинстве деревень нет электричества. D'ailleurs, il n'y a pas l'électricité dans la plupart des villages.
К тому же, где эти мнимые кризис и тупик? Et d'ailleurs, où est cette soi-disant crise et impasse ?
К тому же, она была совершена без единого выстрела. Et elle s'est faite sans un coup de feu.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Et puis un peu comme un rappel, ces animaux nous aident.
К тому же, я врезался в твой же дом. Et il y a pire, je l'ai emboutie dans ta maison.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов. En outre, l'inégalité croissante des revenus attise grandement l'anxiété de nombreux Américains.
К тому же, в некоторых регионах объем пищевых отходов увеличивается. En fait, dans certains endroits, le volume de gaspillage de nourriture augmente.
К тому же, все еще есть возможность разрешить трехтысячалетний конфликт. Et nous avons une chance de résoudre une dispute de 3000 ans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.