Exemplos de uso de "Космос" em russo com tradução "espace"
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Nous avons aujourd'hui la chance de découvrir l'espace.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
En effet, la plupart des gens associe l'espace au silence.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах.
Le télescope - lorsqu'il va dans l'espace, se déplie en deux endroits.
Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос.
Maintenant, ramassez Long's Peak, et déposez-le dans l'espace.
Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос.
La technologie robotique avance plus rapidement que celles qui concernent les voyages des humains dans l'espace.
В 2003 все, кого США отправили в космос, погибли.
En 2003, tous ceux que les Etats-Unis ont envoyés dans l'espace ont été tués.
Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
Leur canoës, nos fusées, leur mer, notre espace.
Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
Si vous y pensez, aller dans l'espace, c'est une chose fascinante.
Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос.
C'est probablement le meilleur moment dans l'histoire de l'humanité pour se passionner pour l'espace.
Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
On ne peut pas acheter un ticket pour aller dans l'espace aux Etats-Unis.
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос.
C'est un des sept Sputniks qu'il reste, qui n'a pas été envoyé dans l'espace.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Il y a eu une expérience avec des rats envoyés avec leur foetus dans l'espace.
Одна из них - это необходимость экономичной транспортировки с Земли в космос.
Un d'eux est la nécessité d'un transport économique entre la Terre et l'espace.
Нам не нужно лететь в космос чтобы ответить на этот вопрос.
Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question.
Считаю, что у человеческой расы нет будущего, если она не пойдет в космос.
Je pense que la race humaine n'a pas de futur si elle ne va pas dans l'espace.
Тем не менее, вряд ли хоть кто-то из нас когда-либо слышал космос.
Pourtant, malgré cela, presque aucun de nous n'a jamais entendu l'espace.
В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную.
Ils pourraient se déplacer dans l'espace et commencer à explorer et coloniser l'univers.
манифест космического путешественника, объясняющего почему - как мы слышали вчера - почему нам нужно отправиться в космос?
le manifeste du voyageur de l'espace expliquait pourquoi - tout comme on l'a entendu hier - pourquoi nous avions besoin d'aller dans l'espace ?
Первой причиной является то, что если мы попадем в космос, мы сможем начать все заново.
Celui qu'en allant dans l'espace, on pourrait tout recommencer à zéro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie