Exemplos de uso de "Лаборатории" em russo
работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми,
Je faisais de l'électronique avec d'autres enfants.
Вот - американская разработка из Ливерморской национальной лаборатории.
Voici un design américain de Lawrence Livermore Lab.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории.
Voici le travail du Dr. Roger Hanlon du "Marine Biology Lab".
Я хочу показать вам что-то из работы моей лаборатории, давайте посмотрим.
Il faut que je vous présente quelque chose de mes propres recherches.
В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер.
Au CERN, à Genève, en Suisse, on est en train de construire une machine appelée Grand Collisionneur de Hadrons.
Им разрешили использовать новую ЭВМ, которая занимала целую комнату, только что полученную для лаборатории.
Ils obtiennent la permission d'utiliser le nouvel ordinateur UNIVAC qui occupe une pièce entière, qu'ils venaient tout juste d'avoir à l'APL.
Обычно они занимаются комплектующими в подвале или лаборатории, а их нужно сделать стратегами программного обеспечения.
Ils sont normalement les fournisseurs de services matériels en sous-sol et en coulisses, mais ils ont besoin qu'on les élève au rang de stratèges logiciels.
В завершение я вам покажу совершенно новую, ещё не нигде не представленную, наработку лаборатории Virtual Earth
Pour conclure, je vais vous montrer - ceci est tout nouveau, je ne l'ai jamais vraiment montré aux équipes de Virtual Earth.
Мне нравится показывать этот снимок - это Убальд Тамоуфэ, он ведущий научный сотрудник нашей лаборатории в Камеруне.
J'aime montrer cette photo - c'est Ubald Tamoufe, qui est le principal enquêteur dans notre site du Cameroun.
Это нечто, над чем мои коллеги в лаборатории SQUID работают в настоящий момент, называется "электронная верёвка".
C'est quelque chose sur quoi mon équipe à SQUID Labs travaille en ce moment, appelé corde électronique.
Она была спроектирована в MIT и Лаборатории СМИ под великолепным руководством профессора Хироши Ишии, директора Tangible Media Group.
Il a été développé par le MIT et le Media Lab sous l'incroyable direction du professeur Hiroshi Ishii, directeur du Tangible Media Group.
Уже в прошлом году в лаборатории Geron сделали первую попытку использовать эмбриональные стволовые клетки при лечении повреждений спинного мозга.
Geron, l'année dernière, a commencé le premier essai en utilisant des cellules souches embryonnaires pour traiter la construction de la moelle épinière.
Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
Ce sont Max Mathews et John Kelly du Bell Labs dans les années 60 où ils ont créé la chanson "Daisy Bell", qui a été le premier ordinateur chantant au monde.
И двое из них, два 20-летних исследователя в лаборатории прикладной физики сидят за столом в кафе и в неформальной обстановке обсуждают это с группой своих коллег.
Et deux d'entre eux, deux chercheurs d'une vingtaine d'années à l'APL sont à table à la cafétéria en pleine conversation informelle avec un groupe de leurs collègues.
И вот, наша группа исследователей в лаборатории Media Lab начала разрабатывать серию изобретений, призванных обеспечить доступ к такого рода информации достаточно легкий доступ, который не требует от пользователя смены образа привычного поведения.
Et donc, mon groupe de recherche au Media Lab a développé une série d'inventions pour nous donner l'accès à cette information d'une manière plutôt facile, sans que l'utilisateur ait besoin de changer son comportement.
Чу ранее был профессором физики университетов Беркли и Стэнфорда и главой Национальной лаборатории имени Лоренса Беркли, а Лок был губернатором штата Вашингтон и является давним сторонником коммерческого сотрудничества между США и Китаем.
Chu est un ancien professeur de physique à Berkeley et Stanford et directeur du Lawrence Berkeley National Lab, tandis que Locke est un ancien gouverneur de l'État de Washington et partisan de longue date des échanges commerciaux entre la Chine et les Etats-Unis.
Знаете, я провожу некоторые исследования в моей лаборатории с видео камерой, и в течении первой недели, миллион человек увидело эту работу, и в буквальном смысле в течении нескольких дней, инженера, учителя и студенты со всего мира, уже размещали свои собственные YouTube видео того, как они используют мою систему или производные от этой работы,
Je fais de la recherche avec une caméra et en une semaine, 1 million de personnes a vu mon travail, en quelques jours des ingénieurs, professeurs, étudiants du monde entier, postaient leurs propres vidéos YouTube les montrant en train d'utiliser ce système ou un dérivé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie