Exemplos de uso de "Леса" em russo
Леса удерживают огромное количество углерода.
Et il est possible d'estimer leur valeur pour la captation.
Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса?
Comment les habitants de l'Île de Pâques ont-ils pu déboiser leur environnement?
Возможно, эти леса служат как аналогия всех посткоммунистических стран.
On pourrait voir dans ces travaux une analogie avec tous les pays vivant à l'ère post - communiste.
И правительство Китая отреагировало разумно и запретило вырубку леса.
Et le gouvernement chinois a réagi de façon raisonnable en plaçant une interdiction de coupe.
В Соединённых Штатах вырубка леса началась с момента основания колоний.
Aux Etats-Unis, la déforestation a commencé dès l'arrivée des pionniers.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Ils disparaissent à cause d'entreprises forestières qui coupent de manière disproportionnée.
В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса.
Nous avons perdu 5,5 millions d'hectares en l'espace de quelques mois.
Вчера мы слышали выступление Вилли Смитса, посвящённое восстановлению леса в Индонезии.
Hier nous avons entendu Willie Smits parler de reforestation en Indonésie.
Мы отправляем их не в леса третьего мира, а в дебри ратуши.
Plutôt que de les envoyer dans le Tiers-Monde, nous les avons envoyés dans la jungle des mairies.
предотвращать уничтожение леса только в тех местах, где наблюдаются высокие темпы вырубки.
ne dissuader les propriétaires d'abattre les arbres que dans les zones où le taux de déforestation a été récemment élevé.
В настоящее время вырубка леса составляет примерно одну пятую всех выбросов парниковых газов.
La déforestation représente aujourd'hui près d'un cinquième de l'ensemble des émissions des gaz à effet de serre.
Я видел эффект от вырубки леса в бразильской Амазонке и потерю биологической вариативности.
J'ai pu constater les répercussions de la déforestation de l'Amazonie au Brésil et la diminution de la biodiversité.
Ежегодно в Южной Америке вырубается семь миллионов гектаров леса - больше, чем на любом другом континенте.
Au rythme de sept millions d'hectares chaque année, la déforestation est plus rapide en Amérique du Sud que sur tout autre continent.
Например, тропические леса являются средой обитания большинства видов птиц, и, скорее всего, также большинства других видов.
12% des espèces d'oiseaux sont non seulement déjà en danger d'extinction, mais plus du double de cette proportion vit dans de petites étendues géographiques (signe précurseur de la menace de disparition) et dans des milieux gravement menacés.
Самой большой причиной глобального потепления, наряду с вырубкой леса, составляющей 20 процентов, является сжигание ископаемого топлива.
La plus grande cause de réchauffement climatique, avec la déforestation, 20% chacune, est la combustion de carburants fossiles.
Исследование полога леса вместе с ними было одним из самых прекрасных моментов моего существования на Земле.
Explorer la canopée avec eux a été l'un des plus merveilleux moments de mon existence.
И когда леса были разобраны, мы поняли, что перед нами храм, храм природы, и храм экологического образования.
Quand l'échafaudage a été démonté, nous avons compris que nous avions une cathédrale, dédiée à l'écologie, et une cathédrale pour l'éducation verte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie