Exemplos de uso de "Марту" em russo com tradução "mars"

<>
К марту она достигла 26% в год и продолжает расти. En mars, elle atteignait 26% par an et ne cesse de grimper.
В действительности, к марту 1999 года решение относительно вступления в войну считалось единственно правильным, поскольку все другие возможности уже были исчерпаны. En effet, dès mars 1999, il était clair que la décision d'entrer en guerre était inévitable parce que toutes les autres options avaient été épuisées.
Мы поженимся в конце марта. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Мы начинаем 3-его марта. Nous le lançons le 3 mars.
Действительно до 31 марта 1997 года. C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
День святого Патрика отмечается семнадцатого марта. La Saint Patrick est célébrée le dix-sept mars.
Срок Вазкеза истекает в марте 2010. Le mandat de Vázquez se termine en mars 2010.
(в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.). De son côté, la Moldova tiendra des élections en mars 2009.
Я помню 15-е марта 2000-го года. Je me rappelle du 15 mars 2000.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть: Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте. Le secrétaire général Kofi Annan doit présenter le rapport en mars prochain.
Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом. Ce match, joué le 30 mars, vit l'Inde l'emporter de justesse.
Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года. Je suis né le 22 mars 1962.
Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года. Je suis née le 22 mars 1962.
Прения по апелляции города должны состояться после 14 марта 2014 года. L'audition de l'appel interjeté par la ville devrait avoir lieu après le 14 mars 2014.
11-ое марта стало европейской версией 11-го сентября в Америке. Le 11 mars représente désormais la version européenne du 11 septembre américain.
Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта. A Taiwan, les deux camps seront confrontés aux élections présidentielles du 22 mars.
В марте Московская деловая ежедневная газета "Ведомости" опубликовала письмо Михаила Ходорковского. En mars, un quotidien moscovite d'excellente qualité du monde des affaires, Vedomosti, publia une lettre de Mikhaïl Khodorkovsky.
В марте 2005 полиция силой разогнала демонстрацию, посвященную Международному женскому дню. En mars 2005, la police est violemment intervenue dans une manifestation célébrant la Journée internationale de la femme.
В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.