Exemplos de uso de "Нефть" em russo
Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
Alors voilà ce qui se passe quand cette chose brule.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Cette situation menace également la productivité à long terme.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
Cela permet le maintien de la croissance économique avec des prix pétroliers élevés.
Действительно, согласно Сайнай, высокие цены на нефть - это "самый большой риск.
Il s'agit pour lui du "plus grand risque.
Цена на сырую нефть уже значительно упала по сравнению с началом года.
Le prix du brut a déjà baissé de manière considérable après ses sommets du début de l'année.
Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью.
Les prix mondiaux du brut sont fixés par son coût d'opportunité.
Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост.
Pourtant, cette flambée a poussé les prévisionnistes à modérer leurs hypothèses de croissance.
В принципе, Саудовская Аравия может стабилизировать цену на нефть, подняв уровень ее добычи.
En principe, l'Arabie saoudite pourrait empêcher la hausse des prix en augmentant sa production.
Затем на Среднем Востоке возникли массовые беспорядки, которые далее взвинтили цены на нефть.
Ensuite, des troubles gigantesques ont éclaté au Moyen-Orient, poussant encore à la hausse les prix pétroliers.
Для многих развивающихся стран, высокие цены на нефть и продукты питания представляют тройную угрозу:
Pour nombre de pays en développement, cette augmentation est une menace à trois niveaux :
По общему мнению, налоги на нефть это третье табу американской политики - запретная воздушная зона.
Maintenant normalement, les taxes pétrolières sont le troisième rail des politiques américaines - the zone interdite.
Недавний ажиотажный спрос на нефть может легко "испариться", особенно при замедлении мировой экономической активности.
Le récent boom pétrolier pourrait facilement s'écrouler, surtout si l'économie globale ralentit.
В этом десятилетии, благодаря рекордно высоким ценам на нефть, уровень роста ВВП стремительно возрос.
Et, grâce aux prix "record" atteints durant la dernière décennie, le taux de croissance du PIB a monté en flèche.
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки.
Et un prix plus élevé signifie une plus grande motivation pour investir dans la recherche énergétique.
Нефть, газ и другие полезные ископаемые приносят правительствам и компаниям миллиарды долларов в год.
Les industries pétrolières, gazières et minières génèrent des milliards de dollars par an pour les sociétés et les gouvernements.
Возможно, ОПЕК прав, обвиняя американских политиков и биржевых дельцов в повышении цен на нефть.
L'OPEC n'a peut-être pas tort de dire que les politiques américaines et les spéculateurs sont responsables de la hausse des prix.
Цена на нигерийскую сырую нефть растет - верный признак того, что мир предвидит нестабильность ситуации.
Le prix du brut nigérian augmente, un signe certain que le reste du monde prévoit une instabilité du pays.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie