Exemplos de uso de "Обещания" em russo
Правительственные программы - не простые популистские обещания.
Ce programme n'est pas une simple promesse populiste.
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
En dépit des promesses, l'aide a continué à décroître.
У короля есть возможность выполнить данные им обещания.
De nouvelles possibilités s'offrent au roi pour lui permettre de tenir ses promesses.
спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
les promesses immédiates de réduction du carbone sont inutiles.
Были обещания политической интеграции, основанной на общих ценностях.
Il y eut des promesses d'intégration politique basée sur des valeurs communes.
Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало.
Les promesses sont grandioses, mais les actes n'ont pas suivi.
Политики часто дают смелые обещания, но редко выполняют их.
Les hommes politiques font souvent des promesses mirifiques, mais ils les tiennent rarement.
Он не может позволить себе откладывать исполнения этого обещания.
Le moment venu, il ne doit pas perdre un instant pour tenir sa promesse.
Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Mais peu de gens ont pris ces promesses au sérieux.
Пришло время США и Японии также выполнить такие обещания.
Au tour maintenant des États-Unis et du Japon de tenir leur promesse également.
И, политически, обещания "Большой двадцатки" уступили место реальности - "Большому нулю":
Et politiquement, la promesse du G-20 a amené à la réalité du G-0 :
Выполнить эти обещания вопреки мрачным экономическим перспективам Америки будет нелегко.
Tenir ces promesses, à la lumière des sombres perspectives économiques du pays, ne sera pas chose aisée.
Мой давний скептицизм по поводу этого обещания перерос в уверенность:
Mon scepticisme de longue date envers cette promesse s'est changé en certitude :
После военного удара со стороны США, эти обещания станут историей.
Si les Etats-Unis lancent une attaque militaire, ces deux promesses seront de l'histoire ancienne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie