Exemplos de uso de "Океан" em russo
Поэтому внимание мировой политики смещается с Атлантики на Тихий океан.
Ainsi, le centre de la politique mondiale est en train de se déplacer de l'Atlantique vers le Pacifique.
Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами.
Voici le Pacifique avec de grandes zones marines classées et de grandes zones protégées.
И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы.
Et l'année d'après, je m'attaquais à la deuxième étape de ma traversée du Pacifique, de Hawaï à Tarawa.
переговоры, но также наращивание и перемещение военных сил США в Тихий океан, на всякий случай.
des pourparlers, certes, mais qui s'accompagnent, au cas où, d'un renforcement et d'un repositionnement de la puissance militaire américaine dans le Pacifique.
Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан.
Demain, je vais quitter ce bateau et retourner à Kiribati par avion pour amorcer la troisième et dernière étape de ma traversée du Pacifique à la rame.
Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан, а наших относит калифорнийское течение и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас.
Au bout d'un an, ceux qui viennent du Japon se dirigent tout droit à travers le Pacifique, alors que les nôtres restent coincés dans le courant de Californie et commencent par descendre vers la latitude de Cabo San lucas.
Они были необитаемы большую часть времени, потому что даже в древние времена эти острова были слишком далеко от ярких огней Фиджи, Гавайев и Таити для древних мореплавателей Полинезии, которые широко обходили Тихий океан.
Elles ont quasiment toujours été inhabitées, parce que même autrefois, ces îles étaient trop éloignées des lumières de Fidji, d'Hawaii et de Tahiti au goût de ces anciens marins polynésiens qui parcouraient le Pacifique de long en large.
По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
Alors que les intérêts de sécurité américains se déplacent vers le Pacifique, les Etats-Unis comptent sur des bases terrestres avancées de plus en plus vulnérables et une flotte aéronavale dont les chasseurs tactiques embarqués ont une portée comprise entre 482 et 805 kilomètres.
Они первыми пользовались твиттером через океан.
Ils ont été les premiers à "twitter" transatlantiquement.
И океан несомненно меняется очень быстро.
Des changements qui s'opèrent très rapidement, en ce moment.
Мы очистили океан от китов на тот момент.
C'est l'époque où nous avons presque exterminé les baleines.
Ну что ж, давайте заглянем через океан в знаменитую
Traversons l'étang jusqu'à l'École d'Économie de Londres.
Потому что, когда вода уходит, она впадает в Атлантический океан.
Parce que quand l'eau ressort, elle se déverse dans l'Atlantique.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Nous jetons des centaines de millions de tonnes de plastique et autres détritus dans la mer.
Океан становится настоящей пустыней, потому что не только пингвины, морские львы и игуаны,
C'est un vrai désert non seulement pour les pingouins mais aussi pour les lions de mer et les iguanes de mer.
Если посмотреть на открытый океан, он может быть красив и спокоен, как зеркало,
Maintenant, si vous regardez au large, cela peut être très beau, une mer d'huile, calme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie