Exemplos de uso de "Отвечает" em russo
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке.
S'il se trompe, vous pressez un bouton sur la boite à électro-choc.
Кто в действительности отвечает за его ядерный арсенал?
Qui est véritablement responsable de son arsenal nucléaire ?
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
Les préparatifs du référendum ont pris du retard et sont inappropriés.
правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям.
un gouvernement à leur écoute qui défende leurs intérêts.
Ничто из мною сказанного не отвечает на этот вопрос.
Rien de ce que je dis ici n'implique la causalité.
левая половина отвечает за логику, правая половина - за интуицию.
Il y a la moitié gauche, qui est la partie logique, et la moitié droite, qui est celle de l'intuition.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование.
Notre hémisphère droit semble donc être le lieu où beaucoup de modélisation prend place.
Когда издается "директива", вы не знаете, кто за нее отвечает;
Quand une "directive" est formulée, personne ne sait qui en est le responsable.
Но хотелось бы знать, кто, собственно, отвечает за спасательную операцию?
Mais qui au juste dirige l'opération de sauvetage?
Что отвечает нашему нормальному представлению о том, что такое технология.
C'est un peu l'idée que nous nous faisons de la technologie.
Этот образ жесткой экономии отвечает эмоциональной потребности в историях со злодеями.
Cette image d'austérité fait appel aux besoins sentimentaux des histoires de grands méchants loups.
Кто-то может использовать "квалификационный язык", когда отвечает на сложный вопрос:
Quelqu'un peut utiliser beaucoup de "langue de bois" lors de sa réponse à une question difficile:
И он не отвечает за то, что я говорю о мемах.
Il n'est pas responsable de ce que je dis sur les mèmes.
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же.
Elle commence à gazouiller et à roucouler et à sourire, et le bébé fait de même.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie