Exemples d'utilisation de "Парижем" en russe

<>
Traductions: tous156 paris156
Она сравнила Клермон-Ферран, столицу Оверни, расположенную в центре Франции, с Парижем. Elle compare Clermont-Ferrand, chef-lieu de l'Auvergne, dans le centre de la France, et Paris.
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма. Le salon mondial de la carte à puce s'ouvre mardi à Villepinte, près de Paris, dans un climat optimiste.
Я привёз эту систему на торговую ярмарку в Версале, под Парижем в конце ноября 1990 года. Je l'ai donc amené à un salon à Versailles à côté de Paris fin novembre 1990.
Мировые лидеры, начиная Бараком Обамой и заканчивая Ху Цзиньтао, общаются, скорее, с Берлином, Парижем и Лондоном, чем с Брюсселем. De Barack Obama à Hu Jintao, les leaders s'adressent à Berlin, Paris et Londres, plutôt qu'à Bruxelles.
"Валентино равнодушен к моде, его страсть - это вневременное", - объясняет эта итальянская аристократка, которая живет между Парижем, Нью-Йорком и Буэнос-Айресом. "Valentino est indifférent à la mode, il est obsédé par l'intemporel", explique l'aristocrate italienne qui partage sa vie entre Paris, New York et Buenos Aires.
Ее результаты свидетельствуют о том, что в Клермон-Ферране, по сравнению с Парижем, имеется более высокий изначальный спрос на организацию малых предприятий. Ses recherches suggèrent qu'à Clermont-Ferrand, la demande intrinsèque de création d'entreprises est plus forte qu'à Paris.
Париж не один день строился. Paris ne s'est pas fait en un jour.
Завтра я уеду в Париж. Je vais à Paris demain.
ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"? PARIS - Que veut dire être "civilisé" ?
Он приедет в Париж завтра. Il arrive à Paris demain.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Я был в Париже дважды. J'ai été deux fois à Paris.
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "On ne mélange pas sport et politique !"
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. Paris semble faire une analyse similaire.
Во сколько отправляется поезд на Париж? A quelle heure part le train pour Paris ?
Он поехал в Париж, столицу Франции. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Река, протекающая через Париж, называется Сена. Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".
Это самый короткий путь в Париж. C'est le plus court chemin vers Paris.
"Как нам улучшить поездку в Париж?" "Comment améliorer le voyage jusqu'à Paris ?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !